罗山峻千仞,巀立章江水。
章江日夜流,荡潏无时已。
孤标抗不骞,苍然君所视。
谁言山下云,出入但轩几。
请看肤寸兴,施霖忽千里。
由来古贤杰,经纶业有致。
多君英达姿,挥斥谢尘轨。
归玩山中云,变化在徙倚。
出奋翊世功,卷舒成寸晷。
冉冉耀灵车,西鞍无停弭。
吾衰志久荒,跂子天云涘。

【译文】

青山峻峭,高千仞;江水奔腾,日夜流。巍峨屹立,不屈不挠,是您崇高品质的体现。谁曾说,山下的云彩,飘忽不定,出入只在轩窗之间。请看看,肤寸之兴,能施霖千里。古来贤杰之人,经纶事业,成就大业。你英达姿伟,挥斥尘世,超脱于俗世之外。欣赏山中云雾的变化,在徙倚之间,变化无穷。你的出力翊世之功,卷舒成寸晷,冉冉耀灵车西去,停息无止。我志向久荒,仰望你像天云一样在天际徘徊!

【注释】

(1)怀李进士材二首:此诗是诗人写给友人李材的两首七言绝句,表达了对友人的赞美和思念之情。

(2)罗山峻千仞:罗山,指庐山,又称匡庐、汉阳峰,位于江西省九江市南。峻,高耸入云。

(3)巀立章江水:巀立,矗立。章江,即长江。

(4)荡潏无时已:荡潏,波涛翻滚的样子。

(5)孤标抗不骞:孤标,独自的高标。骞,通“骞”,高举、挺立。

(6)苍然君所视:苍然,形容高远的样子。君,对他人的尊称。

(7)谁言山下云:谁言,谁说。轩几,指窗几。

(8)肤寸兴:肤寸,形容微小,这里比喻云彩。兴,兴起、发展。

(9)施霖忽千里:施霖,滋润万物。忽,忽然。千里,形容范围广袤。

(10)经纶业有致:经纶,治理国家事务。业有致,事业有成。

(11)多君英达姿:英,杰出。达,通达。

(12)挥斥谢尘轨:挥斥,施展才能。谢,谢绝、摒弃。尘轨,尘世之路。

(13)归玩山中云:归玩,归来欣赏。

(14)变化在徙倚:变化,指云彩形态的变化。徙倚,行走、徘徊。

(15)出奋翊世功:出奋,奋发图强。翊,辅助、辅佐。

(16)卷舒成寸晷:卷舒,伸展与收缩的意思。寸晷,一寸光阴。

(17)冉冉耀灵车:冉冉,缓慢的样子。耀,明亮、照耀。

(18)西鞍无停弭:西鞍,指南方的马鞍,这里泛指西方。停弭,停止前行。

(19)吾衰志久荒:吾,我。衰,衰落。

(20)跂子天云涘:跂,踮起脚跟。天云,天空中的云彩。涘,水边。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。