山田荦确苦多沙,学种东陵五色瓜。
激涧即看穿石竹,插篱偏自爱藤花。
囊中未得餐霞法,溪上时留泛海槎。
长日辍耕无一事,只须牛角挂南华。

横山下种瓜作

横山脚下,我在那里种下了一片瓜地。 横山:即横岭山,在今安徽歙县西南。这里泛指家乡。横山脚下:指家乡附近的山区。

山田荦确苦多沙,学种东陵五色瓜。 山间田地崎岖不平,土质贫瘠且多沙石。 我学习东陵种的五色瓜,希望能有所收获。 荦确:崎岖不平貌。东陵:地名,在今江苏南京附近。

激涧即看穿石竹,插篱偏自爱藤花。 溪流湍急之处,我能看到溪底的石头竹子;而那些生长于篱笆旁的藤萝却更让我喜爱。 激涧:湍急的溪流。插篱:《南史·隐逸传》载陶潜“宅边有五柳树,因以自号五柳先生”。后用以借指隐居。

囊中未得餐霞法,溪上时留泛海槎。 然而我的口袋里没有找到吃仙丹的方法;溪水上时常留下泛舟出游的船桨。 餐霞:传说中仙人吃的仙果,也指神仙。《南史·隐逸传》载陶潜“采菊东篱下,悠然见南山”,后人常借以表示归隐之意。泛海槎:泛:乘船浮水而行。槎:木筏。泛海:泛舟。

长日辍耕无一事,只须牛角挂南华。 长日无所事事,只想用牛角挂上《南华经》去打坐修炼。 辍耕:停止耕作。南华经:《庄子·逍遥游》中的一篇。据《史记·孔子世家》,孔子曾问礼于老聃(老子),受道于老聃,又从老聃居周都三年,然后去鲁国,从事教育事业,弟子有颜渊、子路等四十五人。

赏析:

此诗是一首田园诗,诗人在横山脚下开辟了一片菜园,并种上了五色的瓜。诗人对这片土地倾注了自己的心血和情感,但因为种种原因无法像陶渊明那样躬耕田园,只能过着隐居的生活。尽管如此,他仍然想用牛角挂着《南华经》去修炼,过一种隐者的生活。全诗语言朴实,表达了诗人对田园生活的向往以及对隐居的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。