凉飔发朝爽,薄吹出林皋。
已喜谢烦暑,能忘悲逝滔。
息机随白发,住世有青袍。
莫负碧岑上,迟迟秋月高。
【诗句注释】
凉飔:清凉的风。
薄吹:轻轻吹过。
已喜谢烦暑:已经高兴的摆脱了夏天的炎热。
能忘悲逝滔:能够忘记悲痛和忧愁。
息机:消除烦恼和杂念。
住世:居住于世间。
青袍:绿色的官服。
莫:不要。
碧岑:青色的山峦。
迟迟:缓慢。
高:明亮,这里指月亮明亮。
【译文】
早晨凉爽的风吹拂着清晨清爽,轻轻吹过树林中的小道。
非常高兴地摆脱了夏季的炎热,能够忘却悲伤和忧愁。
消除烦恼和杂念随着白发生长,在世间生活要有绿色的官服。
不要辜负青山翠峰上的美景,慢慢地欣赏秋夜明亮的月光。
【赏析】
此诗是初秋时作者与妙峰上人同赏月景而作。诗人以清新明快的笔调描写初秋的景色。全诗语言朴实自然,意境清新,格调高远。首句写晨凉,次句写林皋之清,三句写暑去,四句写愁消,五、六两句写闲适之情,七、八句写登高赏月之乐。全诗结构匀称,前后照应;用字精炼,对偶工整,音调和谐,韵味十足。