乡闱不得意,秋卷自呈亲。
共恨持衡手,空怜泣玉人。
拂衣枫叶冷,归棹菊花新。
擢秀非难取,长歌泮水春。
【注释】
寄:寄托。下第:落榜,考中进士的希望没有了。
乡闱:乡试,中国古代科举考试的一种形式,考生在家乡参加考试。
秋卷:秋天的试卷,即秋季举行的科举考试的试卷。
持衡:掌管秤的人或比喻执掌大权的人。这里指主持考场的人。
泣玉人:指因失意而流泪的人。
拂衣:整理衣服,准备离去的样子。
枫叶:落叶灌木,叶子可做染料和药材。
泮水:古时设在学宫前的池水。泮水春:指泮水的春天,泮水是古代学校前池塘的别称,这里指考取后的喜悦。
【赏析】
此诗为送别之作,写朋友落第归来的悲凉心情。开头两句说,你这次科举考试不如意,秋天的试卷自己已经呈交主考官;我们同病相怜,都怨恨那些主持考场的官员,他们只看重有才德的人,却轻视像你这样的人才。这两句表达了作者与友人共同的不平之情。第三、四句用典,说我们共恨那些掌刑官,却只能空自怜惜那些伤心痛哭的人。末两句以景结情,说自己收拾起衣裳,拂去衣上冷风,乘着归舟驶向新近开放的菊花之地,满怀喜悦地踏上了新的征程。
全诗语言平易流畅,感情真挚动人。