酒尽沙头白玉瓶,海云关树远行经。
孤舟落叶丹阳渡,残笛秋风白下亭。
三楚人烟天外小,六朝山色雁边青。
怜君此去应观国,行听韶音到广庭。
【注】1.长林思器:作者的朋友,时为长林县令。2.沙头白玉瓶:指长林县令的别业在长林县东南之沙洲上,故称“沙头”。3.关树:关山(今河南灵宝西)一带的山名。4.丹阳渡:地名,位于今南京东北长江中游。5.白下亭:地名,在今南京市南。6.三楚:指长江中下游一带。7.六朝:指南朝的宋、齐、梁、陈四代。8.雁边青:指江水之北。9.韶音:乐声。10.广庭:大庭,即朝廷。
送粮长林思器赴召京师——向长林县令饯行,并劝他入京做官。
酒尽沙头白玉瓶,海云关树远行经。
酒尽玉瓶空,关树映衬着远道经过。
孤舟落叶丹阳渡,残笛秋风白下亭。
孤独的船只载着飘零的落叶渡过丹阳渡,凄凉的笛声吹响于秋风中的白下亭。
三楚人烟天外小,六朝山色雁边青。
三楚之地烟波茫茫,六朝的山色显得苍翠欲滴,雁边景色也显得清新如洗。
怜君此去应观国,行听韶音到广庭。
可怜你此行定能见到国家兴衰,一路行走途中可以聆听那美妙的韶乐。
赏析:
这是一首送别诗。首联以景起兴,点明送别的地点和时间;颔联则进一步写景,描绘了送行者和被送者离别时的情状;颈联再写景,描绘了被送者离开时的环境和心情;尾联则直抒胸臆,表达了对友人即将远行的惋惜和祝福。全诗语言质朴,感情真挚,意境深远。