故乡宁不死,嗟尔没边州。
野水辽天远,寒山海树秋。
芳城书店悄,残日穗帷幽。
惆怅吞声别,谁堪久泪流。

【诗句注释】:

挽:劝勉。何文学:指何逊。《隋书.经籍志》有《何逊集》,《旧唐书.经籍志》有《何逊集注》。被役:被征召。卒:死于。辽东:地名,今辽宁辽阳一带。晋安:今福州市。宁:岂。嗟尔:你。没边州:死在边疆地区。

野水:荒野中的水流。辽天远:辽远的天空。寒山:高耸入云,孤峭峻拔的山峰。海树秋:海边的树木在秋天显得格外苍劲。芳城书店悄:芳香四溢的书店悄然无声。残日穗帷幽:残留的阳光下,帷幕笼罩着昏暗的角落。

惆怅吞声别,谁堪久泪流:怀着悲痛的心情默默地告别,谁能够承受长久地流泪呢?

【译文】:
我劝勉你的家乡不要让你死亡,可叹你却在边疆死去了。
荒野上的水流遥远辽远,高耸入云的山峰和海边的树木在秋天显得格外苍劲。
芳香四溢的书店悄然无声,残留的阳光下,帷幕笼罩着昏暗的角落。
带着悲痛的心情默默地告别,谁能够承受长久地流泪呢?

【赏析】:
这是一首送别诗,写诗人对友人的同情与惋惜之情。首联“故乡宁不死,嗟尔没边州”,诗人劝慰友人,说家乡并不需要他去牺牲,但他却已经死在边地。诗人通过反问的方式,表达了对友人的深深怀念与不舍。颔联“野水辽天远,寒山海树秋”,描绘了一幅辽阔壮阔的自然景观,表达了诗人对友人的深切怀念之情。颈联“芳城书店悄,残日穗帷幽”,则通过描写书店的寂静、夕阳的余晖和帷幕的遮蔽,进一步烘托出诗人对友人的深情厚谊。尾联“惆怅吞声别,谁堪久泪流”则表达了诗人对友人的深深怀念与悲伤之情。整首诗情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。