行歌与醉吟,谁识一生心。
白日蹉跎过,青山感慨深。
酒酣空击筑,愁极少知音。
且尽壶中物,仙源何处寻。
【译文】
我独自举杯饮酒,吟诗抒怀,谁又能了解我的内心深处?白日里匆匆忙忙地度过,青山上感慨万千。酒酣之际,徒然击筑而歌,愁闷之中,极少知音。暂且将壶中的美酒喝完,不知仙源何处寻觅?
【注释】
独酌:指一个人喝酒。言怀:即“言怀”,表达情怀。行歌与醉吟:指一边行走一边唱歌,或者一边醉酒一边吟诵诗歌。谁识一生心:谁能理解我的心呢?谁:代词,指自己。谁识,知道。生心,内心的感受。蹉跎:白白地过去;消磨时光。青山感慨深:形容对青山的感慨。青山,此处借指诗人心中的山,象征他心中的理想境界。
【赏析】
此诗写诗人在人生旅途中孤寂、苦闷、感慨、无奈之情,抒发了作者壮志难酬的悲愤之情和对理想的执着追求。全诗构思缜密,层次分明。首联写诗人独自饮酒作乐,抒发情怀;颔联写时光易逝而理想难求;颈联写饮酒之乐,但内心却无知己相伴;尾联以“且尽”二字结束全篇,表达了一种旷达的人生态度。