兰以芗见焚,膏以明自煎。
高才信非美,贤智成祸愆。
龚生蹈伟节,楚老有遗言。
清风虽可希,惜哉夭天年。
注释:
兰以芗(xiāng)见焚,膏以明自煎。
兰指兰花;芗指花香;焚:燃烧;膏指油脂,明指蜡烛;煎:煎熬。
比喻高才被毁或贤人遭祸。
高才信非美,贤智成祸愆(qín)。
高才:才华出众的人,即“高士”;贤智:有才智的人;祸愆:灾祸和罪过。
意思是:高士的才能不是好事,有才智的人往往招致灾难。
龚生蹈伟节,楚老有遗言(yán)。
龚生:春秋楚国人屈原,字灵均(《史记·屈原贾生列传》);踏:踩;伟节:杰出的节操;遗言:遗留下的教诲或言论。
意思是:屈原踩着杰出的节操,留下了遗训和遗言。
清风虽可希,惜哉夭天年。
清风:清高的品德,如清风一般纯净无瑕;可希:可以追求;夭天年:夭折的寿命。
意思是:虽然可以追求清白的品格,但可惜的是寿命不长。
赏析:
这首诗以兰、蕙、香、膏等自然事物为喻,表达了诗人对才华、才智与命运的深刻思考。诗中通过对古代圣贤人物的赞颂,揭示了才华与才智并非都是好事,有时反而成为祸端。同时,诗人也表达了对生命短暂、无法追求理想的惋惜之情。整首诗意境深远,寓意丰富,值得细细品味。