廉水扶桑北,石城勾漏西。
吏情甘散地,春色在扶藜。
榔叶斜侵屋,江鱼逆上溪。
飘飘犯蛮府,泪应暮猿啼。
【注释】
廉水:指廉江的水。廉江县在广东,属岭南地区。《元丰九域志》卷七:“廉州,廉水所出。”扶桑北:指廉江以北。廉江县治所在扶胥城(今广东省雷州市),是当时南方的一个重要港口城市。石城、勾漏西:指廉江以东的石城郡和勾漏郡。石城郡治所在今广东省徐闻县,勾漏郡治所在今广东省茂名市电白区。吏情:官吏之情态。散地:散居之地,指远离繁华都市的地方。春色:春天的美好景色,这里借指廉江以南的风光。扶藜:扶摇而上。扶摇直上,形容仕途得意。
榔叶斜侵屋,江鱼逆上溪。
榔树的叶子斜着遮住了房屋,江边的鱼逆着水流游向上游。榔叶斜侵屋:指榔树的叶子斜着遮住了廉江一带的房子,也暗指廉江一带的风俗。江鱼逆上溪:指廉江一带的渔民逆着江河的流向捕捞江鱼。这两句诗写廉江一带的自然景色和当地民风。
飘飘犯蛮府,泪应暮猿啼。
飘荡不定的行云冒犯了蛮夷的城池,眼泪应该随着夜幕降临而滴落。这两句诗写诗人因贬谪而被贬至岭南边远地区,面对异族统治下的蛮荒景象,心情悲凉,不禁潸然泪下。