池亭闲坐久,烦郁顿消除。
水气侵衣薄,山光入座虚。
浅沙眠白鹭,细藻跃金鱼。
最喜无尘杂,吟哦趣有馀。

西园池亭

【注释】西园:花园。池亭:水边的亭子。闲坐久:静静地坐在亭子里。烦郁顿消除:心中的烦闷和郁闷顿时消散了。

【译文】在西园的池亭中,静静地坐下,心中的烦闷和郁闷顿时消失。

水气侵衣薄,山光入座虚。
【注释】水气:指水中的雾气。侵衣薄:水气浸湿了衣服。山光:指山上的光影。入座虚:光线映照在座位上,显得空灵虚无。
【译文】水面上的雾气浸湿了衣服,山上的光影映照在座位上,显得空灵虚无。

浅沙眠白鹭,细藻跃金鱼。
【注释】浅沙:浅浅的沙滩。眠白鹭:在沙滩上休息的白鹭。细藻:细小的水草。跃金鱼:跳跃在水中的金色鲤鱼。
【译文】在浅浅的沙滩上休息的是一群白鹭,细小的水草在水里跳跃着像金色的鲤鱼一样。

最喜无尘杂,吟哦趣有馀。
【注释】最喜:最喜欢。无尘杂:没有世俗的烦恼。吟哦:吟咏诗词。趣:乐趣。有馀:有余。
【译文】最喜欢这里没有世俗的烦恼,吟咏诗词的乐趣无穷无尽。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静美丽的画面,通过诗人的观察,展现了一个远离尘世喧嚣的静谧之地。诗中通过描绘池亭中的景色,表达了诗人对自然的热爱和向往,以及对宁静生活的渴望。诗人通过对自然景物的描绘,将内心的感受表达得淋漓尽致,使读者能够感受到他的情感世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。