妙响杂笙竽,度词应不误。
几多儿女情,昵昵凭谁诉。

【注释】

1.“筝”:古乐器,弦乐器。

2.“杂咏”:多种体裁的诗歌。

3.“几多”:多少。

4.“昵昵”:亲昵的样子。

【赏析】

这是一首写宴会上音乐演奏的诗。诗人在宴席上听到了美妙的音乐,不禁想起了儿女情长,于是写下了这首诗。

前四句写筵席上的乐曲。首句点题,写筵席上的乐曲。“妙响杂笙竽”,意思是美妙的乐曲交织着笙、竽两种乐器的声音。“度词应不误”,意思是乐曲中的各种曲调应该是没有差错的。后四句写听到乐曲之后的感受。这四句是倒装句法,即先写听到乐曲后的感想,再写出所听到的是哪些乐曲。“几多儿女情”,是说听到的乐曲中有许多是儿女情的曲子;“昵昵凭谁诉”,意思是这些儿女情的乐曲,只有靠谁来诉说呢?“昵昵”,亲昵的意思,这里指儿女情的乐曲。

这首小诗写筵席上的音乐演奏。首句点题,写筵席上的乐曲。“妙响杂笙竽”,意思是美妙的乐曲交织着笙、竽两种乐器的声音。“度词应不误”,意思是乐曲中的各种曲调应该是没有差错的。后四句写听到乐曲之后的感受。这四句是倒装句法,即先写听到乐曲后的感想,再写出所听到的是哪些乐曲。“几多儿女情”,是说听到的乐曲中有许多是儿女情的曲子;“昵昵凭谁诉”,意思是这些儿女情的乐曲,只有靠谁来诉说呢?“昵昵”,亲昵的意思,这里指儿女情的乐曲。

这首诗描写宴会上的音乐演奏。首句点题,写筵席上的乐曲。“妙响杂笙竽”,意思是美妙的乐曲交织着笙、竽两种乐器的声音。“度词应不误”,意思是乐曲中的各种曲调应该是没有差错的。后四句写听到乐曲之后的感受。这四句是倒装句法,即先写听到乐曲后的感想,再写出所听到的是哪些乐曲。“几多儿女情”,是说听到的乐曲中有许多是儿女情的曲子;“昵昵凭谁诉”,意思是这些儿女情的乐曲,只有靠谁来诉说呢?“昵昵”,亲昵的意思,这里指儿女情的乐曲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。