呜咽楼头暮一声,塞鸿惊起度边城。
无端吹断霜天月,多少征人不忍听。
辛苦年年留绝漠,功名何日图麟阁。
黄沙漠漠暗秦云,极目家山双泪落。

解析与翻译

诗句释义

  1. 闻角吟 - 听到角声而作的诗。”鸣”在这里指发出的声音,”吟”则是吟咏、抒发情感的行为。
  2. 呜咽楼头暮一声 - 黄昏时分,在高楼之上听见了悲壮的角声。”楼头”指的是高处,”呜咽”形容声音凄切。
  3. 塞鸿惊起度边城 - 边塞上的大雁因听到角声而受惊飞起,越过边境。这里的”边城”指的是边疆的城镇。
  4. 无端吹断霜天月 - 角声无故地吹断了宁静的霜天月色,给人一种突然的凄凉感。
  5. 多少征人不忍听 - 许多出征的人都无法忍受这悲凉的角声,心中涌出无限愁绪。
  6. 辛苦年年留绝漠 - 每年辛苦地留在边远荒漠之中。”绝漠”意味着远离文明之地,生活艰苦。
  7. 功名何日图麟阁 - 什么时候能够实现功名,能像麒麟阁上的功臣一样得到封赏?”麟阁”是古代帝王收藏功臣画像的地方,此处用以比喻功名。
  8. 黄沙漠漠暗秦云 - 茫茫沙漠上只有昏沉的天空与阴云,显得格外凄凉。
  9. 极目家山双泪落 - 望着家乡的山川,泪水不禁从眼眶中落下。”家山”指代故乡,表达了对家乡的深切思念之情。

译文

黄昏时分,我听闻楼上传来的悲怆角声。塞外的大雁因角声而惊慌失措,越过边境。角声无意间吹断了宁静夜空中的月光,令人感到一阵凄凉。许多出征的士兵无法忍受这刺耳的声音,心中充满了悲伤。他们每年都辛勤地留在边远的沙漠之中,默默忍受着艰辛。何时才能够实现功名,像麒麟阁上的功臣一般被世人所尊敬和赞誉?在这片荒凉的沙漠上,只有昏沉的天空和阴云,更添了一丝凄凉之感。我望着远方的家乡山川,忍不住流下两行热泪。

赏析

这首诗描绘了一个战士在听到悲怆的角声时的内心感受。通过具体的景象和情感的表达,诗人展现了一个战士对战争、对国家、对家乡深深的怀念和无尽的哀伤。这种感情深刻而细腻,让人感受到了战争带来的痛苦和无奈。同时,这首诗也体现了诗人对和平的向往和对战争的厌恶,以及对家人和家乡的深深思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。