移家东郭十年前,东郭移家又十年。
尽割烟萝还地主,遥驱鸡犬下江船。
生非弱草何须土,行若高云不系天。
已断因缘去来想,浮踪那得受人怜。
濲水移家
濲水(今江苏高邮)东郭的住宅,十年前已迁走,又过了十年。
尽割烟萝还地主,遥驱鸡犬下江船。
已经把门前的烟萝全割掉还给土地的主人了,还要远远地驱赶鸡鸣狗吠的声音到江船上去。
生非弱草何须土,行若高云不系天。
生命不是像那柔软的野草需要扎根在泥土里,行走起来就像高高的云彩自由自在不受拘束。
已断因缘去来想,浮踪那得受人怜。
已经断绝了世俗的因缘牵绊,我的漂泊生涯哪里能被人怜悯呢?
注释:濲水:古地名,今属江苏省。东郭:古地名,今属江苏省。弱草:指草木之类,喻指人生。高云:指天上的云,比喻飘渺无定的生活。因缘:因由缘分而引起的事或物。浮踪:飘荡不定的踪迹。受怜:被怜惜。赏析:此诗是一首抒写诗人离乡背井,寄情山水之作。首联点出“濲水移家”的地点和时间;颔联写出自己离开故土后,对故乡的思念之情;颈联以自然界为背景,写出了自己与自然合一、逍遥自在的心态;尾联表达了自己的人生态度。