驿路驱车雨雪分,倦游归计惜离群。
弦中山水千秋合,匣里雌雄一夕分。
东阁疏梅惊破腊,淮南丛桂坐舒芬。
别来烟树生春色,莫遣飞鸿断暮云。
这首诗的译文是:我在驿路上驱车,雨雪纷飞。厌倦了旅行,我渴望回家的计划。我的弦乐器中有山水的声音,匣子里有雌雄二鸟,在一夜间就分别了。东阁上疏梅被腊月里的寒风惊醒,淮南的丛桂在坐卧之间舒展出馥郁的香气。自从离别以来,春天的景物生长得茂盛,不要让飞鸿中断傍晚的云彩。
注释:
- 驿路驱车雨雪分:在驿站的路上驱车,雪花和雨水交织在一起。
- 倦游归计惜离群:厌倦了四处游历的生活,渴望回到家乡。
- 弦中山水千秋合,匣里雌雄一夕分:弦乐器中有山水的声音,匣子里的雌雄二鸟在一夜间就分别了。
- 东阁疏梅惊破腊,淮南丛桂坐舒芬:东阁上的梅花被腊月里的寒风惊醒,淮南的丛桂在坐卧之间舒展出馥郁的香气。
- 别来烟树生春色,莫遣飞鸿断暮云:自从离别以来,春天的景物生长得茂盛,不要让飞鸿中断傍晚的云彩。