相别几多时,相思泪满衣。
家贫经难久,世乱得书稀。
作吏诚全拙,从军事亦非。
乡心秋塞雁,尽日向南飞。
注释:
- 相别几多时,相思泪满衣。
- 家贫经难久,世乱得书稀。
- 作吏诚全拙,从军事亦非。
- 乡心秋塞雁,尽日向南飞。
- 兄弟二人分别已经很长时间了,他们之间的相思之情如同滚烫的泪水,浸湿了彼此的衣裳。
- 由于家里贫穷,生活困难,难以持久地维持下去。再加上当时战乱不断,获取书籍也变得非常稀少。
- 我担任官时确实很笨拙。而跟随军队作战时,也并非我所长。
- 我对家乡的思念如同秋天塞外的鸿雁,它们整日向南飞翔,无法回到自己的故乡。