独寝中夜,凉飙袭襟。不能告人,祗伤我心。
【注释】
漉:洗涤。中夜:半夜。凉飙:微风,清风。不能告人:不能告诉别人。祗(zhī)伤我心:只伤害了我的心。
【赏析】
《独漉篇四首》是曹操所作组诗,共有四首。此为其中的第四首。诗人深夜不寐,独坐室内,清风吹拂着衣襟。他感到孤独凄清,难以排遣心中愁绪。全诗以“中夜”“凉飙”等词语点明时间、地点和环境气氛,渲染出作者的孤独寂寞之情;而“不能告人,祗伤我心”则表达了诗人内心的苦闷与无奈,也流露出他对自己处境的担忧和不安。
独寝中夜,凉飙袭襟。不能告人,祗伤我心。
【注释】
漉:洗涤。中夜:半夜。凉飙:微风,清风。不能告人:不能告诉别人。祗(zhī)伤我心:只伤害了我的心。
【赏析】
《独漉篇四首》是曹操所作组诗,共有四首。此为其中的第四首。诗人深夜不寐,独坐室内,清风吹拂着衣襟。他感到孤独凄清,难以排遣心中愁绪。全诗以“中夜”“凉飙”等词语点明时间、地点和环境气氛,渲染出作者的孤独寂寞之情;而“不能告人,祗伤我心”则表达了诗人内心的苦闷与无奈,也流露出他对自己处境的担忧和不安。
《独漉篇四首 其三》是明代何瑭创作的一组四言古诗。以下是对这首诗的逐句翻译和注解: - 洪水汤汤,神禹既导 1. 字面与实际意义:“洪水汤汤”形容水流湍急浩大,“神禹既导”讲述的是伟大的禹王成功治理了洪水。这句诗通过比喻手法,展示了古代英雄人物的伟大形象及其成就。 - 槩云自天,谁宅四隩 2. 字面与实际意义:“槩云自天”意为广阔的天空中,“谁宅四隩”则问谁能居住于四角之地
诗句:朋簪重盍慰暌违,仕路年来觉渐非。 紫极关心明主在,青云回首故人稀。半生岁月闲中过,十亩园林梦里归。 孔孟伊周俱泯没,不须相向欲沾衣。 译文: 朋友再次相聚,都下共度欢乐时光,但尘世间难得有这种相逢。我感叹仕路艰难,现在感到越来越难以适应。 虽然皇帝的关怀如紫极星一样高悬,但青云之上,昔日的朋友已变得稀少。我的半生都在忙碌中度过,如同梦中回到那十亩大园林。 孔子
【注释】 1.天台山:中国浙江省东部的一座著名名山,以山水风光秀丽著称。 2.随州诗句敌长城:指唐代诗人李白的诗《登金陵凤凰台》中“吴楚东南坼,乾坤日月浮”一句。 3.柏台公暇趣尤清:柏台,汉代御史台,因台侧多柏树而得名。汉宣帝时设御史大夫之官,称为“柏寝”,故称御史台为柏台。 4.洞间云锁人来少:指天台山的灵峰、天柱等洞穴。 5.肩舆空望晚峰行:指在山路上独自行走。 【赏析】
【注释】稚子:指小孩子。野人:隐者。闲亭:幽静的亭子,这里指隐居之处。红尘:尘世。幽禽:指在林间自由飞翔的鸟。 【赏析】《杂画九首》是唐代诗人王维创作的组诗作品。此诗以“闲亭”为背景,描绘了一幅恬静幽美的画面,表达了诗人对自然美景的热爱与向往之情。 首句“稚子江边携水去”,描写了一个天真无邪的孩子,在江边嬉戏玩耍,带着水回家的场景。这里的“稚子”指的是小孩子
【注释】 才名籍籍重交游:才华出众的人,在社会上交往密切。籍籍:形容人才众多。 豸绣煌煌宠命优:像豸那样的绣品一样辉煌的皇命,是尊贵的恩宠。 身死空留忧世策:即使死了,也留下忧虑时世的策略。 时危难得济川舟:时势危急,只有像船那样能渡过险滩的人才能帮助渡过。 春深人惜甘棠暮:春天将尽的时候,人们爱惜那像甘棠树一样的大树。 月落鹃啼宰树秋:月亮落下,杜鹃鸟悲鸣,就像宰割树木的秋天。 惆怅手书才数日
【注释】 1. 西风:秋风。雨:即“秋雨”。重阳:指重阳节,九月初九日,古人于此日登高饮酒。潘氏叔侄:指作者的侄子潘岳、潘尼兄弟。还湖广:归乡。湖广,指当时的湖北一带。2. 征马:行军用的马匹。萧萧:形容马的声音。客袂(mèi):客人衣摆随风拂动的样子。3. 棣萼(dì è):两种树木,此处代指兄弟。离别苦:离别的痛苦。4. 竹林道途长:指归家路途遥远,有如在竹林中行走一样,既清幽又漫长。5.
【诗句释义】: 钱生坟前八景之二,鹞石横秋。鹞石如秋天的鹰隼一般,凌空欲飞之势。英贤神采异于常人,仿佛见到他的光辉。 【译文】: 怪石宛如秋天的鹰隼,凌空欲飞; 英才贤能的神采与常人不同,仿佛看到了他的光辉。 【注释】: 1. 怪石——指形状奇特、与众不同的石头。 2. 鹞石横秋——鹞(yāo)石,指形状像鹰和石相结合的石头。横秋,形容石头的形状像横着的秋天一样。 3. 凌空势欲飞——凌空
杂画九首 其七 平川烟草自萋萋,南北东西路不迷。 牛饱心闲无外事,扬鞭笑指晚山低。 注释:平川上的烟草郁郁葱葱,无论朝南还是向北,都是一片翠色;无论是向东还是向西,道路都不迷离。牛吃饱了心里闲适,没有其它事情要做,扬起马鞭指着远处的山峰说:“它们已经低矮下来了。”赏析:这是组诗中的一首,写诗人在平川上行走时所见到的景象。诗人骑马走在平川上,只见一望无尽的绿油油的草地,无边无际,看不到边际
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 翻译: 词语高妙何敢望前人至于情之可悲则固有甚焉者矣观者略其词而取其情可也 - 词语高妙:形容词组,形容诗歌的语言优美而富有诗意。 - 何敢望前人:表示诗人不敢与前人相比。 - 至于情之可悲则固有甚焉者矣观者略其词而取其情可也:说明诗人认为情感的悲哀是普遍存在的
【解析】 此题考核评价文章的思想内容和作者的观点态度能力。此类试题解答时,先要通读全文,了解和把握全诗的内容和思想主旨;然后要逐句解读,理解诗歌意思,根据题目的要求,分析运用的表现手法,并结合诗句体会诗歌所表达的作者的思想感情;最后还要结合题目的要求,分析这首诗表达了怎样的观点、态度,在情感的表达上有哪些特点等。本诗首联“风尘时节送君行,萍水分携百感生”,意思是风尘中送别好友潘仲鲁赴使安南
独漉篇四首 独漉独漉,水深没毂。不畏没毂,但畏车覆。 不忧无马,使在韩彭。 一饱便足,何事往来。 有客有客,于彼中庭。 𫗴酒食肉,充耳尚清。 长驱安道,与我皆生。 五音六律,为我鼓琴。 百兽率舞,弗敢蹄躩。
【注释】 ①国子先生:指唐代著名学者、诗人韩愈。太史:古代史官,这里指宰相。 ②梵宫里:即梵门寺,在长安城西,为唐朝所建佛教寺院。 ③冰浆:冷饮。 ④逡巡:徘徊,犹豫不进的样子。 ⑤瀛海:大海。散仙:指仙人。 ⑥无泥滓:指永葆清白。 ⑦下里:乡里民间。 ⑧四美二难:指《诗经》中的“四牡牝牡相授”、“二子受母”等诗句,是赞美夫妻恩爱的。 【赏析】 这首诗是韩愈与同僚们一起饮酒作诗的诗篇
【注释】 ①楚昭王:春秋战国时期楚国君主,名平。图:指《楚昭王渡江图》。②阖闾(hélǘ):春秋吴国君主,名夫差。甲戈:指吴国的兵器。中宵起:半夜起来。③雷鼓:古代战争中的战鼓。喧轰:声音大而嘈杂。④桔槔:水车,用杠杆原理提起水桶。⑤浮江水:指江水被风浪掀起,水位高涨。⑥鼋鼍(yuántuó):即鳄鱼、扬子鳄。⑦小船:指渡过长江的小船。⑧储宫:王子名寿梦之孙寿晜,为吴王阖闾之子,即后来的吴王阖闾
洪水汤汤,神禹既导。概云自天,谁宅四隩。 译文: 洪水滔滔不绝,伟大的神禹已经引导了它。人们说这是从天上来的大水,谁能居住在这四面的水域中? 赏析: “洪水汤汤,神禹既导。”开篇即以气势恢宏的笔触描绘了大自然中洪水泛滥的壮阔景象,以及伟大的神禹为了治理洪水,带领众人疏导河道、筑堤防洪的伟大功绩。这里的“汤汤”一词,形象地表达了洪水汹涌澎湃、势不可挡的气势
独漉篇四首 其四. 龙恶可驯,虎猛可刺。岂其无方,使我心瘁。 这首诗是明代文人何瑭创作的一首四言古诗。诗中通过对龙和虎的形象描绘以及内心的挣扎,表达了作者在人生旅途中的困惑与无奈。通过这首诗,我们能够感受到古人对于自然现象的深刻理解和对人生的反思。 1. 诗歌原文: 独漉篇四首 其四 龙恶可驯, 虎猛可刺. 岂其无方, 使我心瘁. 2. 诗句解析: - 龙恶可驯:这里的“龙”,象征强大
这首诗是李白为送别张德常(字德常)而作。张德常规任松江县令。“万汇涵濡雨露中,百年文物倏飘蓬”,诗人首先描绘了松江的景色和历史,这里充满了自然之美和文化之韵,但岁月无情,一切美好的东西都如风中落叶般迅速消逝。 “鲈鱼独擅吴中美,骥足宁如冀北空”,张德常即将离开松江,诗人以鲈鱼和骏马来象征他的才华和能力。“肝胆几时酬楚国,里闾从此变王风”,表达了诗人对张德常的祝福和期许