帝子别兮椒房,从六龙兮炎荒。望苍梧兮隔潇湘,君不见兮空断肠。
秋风起兮洞庭波,蛟螭出没兮猿狖多。兰佩芳兮日夕,君不返兮奈何。
血泪兮潺潺,滴幽篁兮成斑。愿从君兮溟漠,魂徘徊兮江干。
往古兮来今,山高兮水深。俨仪容兮后饬,崇庙祀兮孤岑。
湘妃庙
湘江女神祠。帝子,指舜帝。椒房,后妃所居之处,此泛指帝王宫苑。六龙,指天子车乘。炎荒,即炎帝的领地。苍梧,在今湖南、广东一带。潇湘,水名,湘江与潇水的合称。君不见,你看不见。空断肠,徒然悲伤。
秋风起兮洞庭波,蛟螭出没兮猿狖多。兰佩芳兮日夕,君不返兮奈何。
秋风吹起洞庭湖的水波,水中蛟龙出没,猿猴和熊在树林中鸣叫。佩带的香囊芳香四溢,太阳落山时,你却不回来怎么办?
血泪啊潺潺流淌,滴落在幽静的竹林里,变成斑点斑驳。愿随你去到那渺茫的世界,魂魄徘徊在江畔。
往古兮来今,山高兮水深。俨仪容兮后饬,崇庙祀兮孤岑。
往昔的岁月啊如水流去,历史的长河永无止境。你端正的仪容令人敬畏,崇高的庙宇祭祀着你孤独的身影。