临水疏篱短,浮桥小径通。
马嘶凉市渡,舟泊柳亭风。
带笛归村牧,和烟卷钓筒。
依依云岭树,一片夕阳红。

这首诗的译文是:

  1. 临水疏篱短,浮桥小径通。
  2. 马嘶凉市渡,舟泊柳亭风。
  3. 带笛归村牧,和烟卷钓筒。
  4. 依依云岭树,一片夕阳红。

诗句注释:

  • 临水疏篱:靠近水流的稀疏篱笆。
  • 浮桥小径通:通过漂浮的桥梁和小径连接的小路。
  • 马嘶凉市渡,舟泊柳亭风:马嘶声在凉快的市场渡口回荡,小船停靠在柳树下的风中。
  • 带笛归村牧:带着笛子回到村庄放牧的人。
  • 和烟卷钓筒:随着烟雾卷起钓鱼竿。
  • 依依云岭树:依恋着云岭上的树木,形容景色优美,让人留连忘返。
  • 一片夕阳红:整个大地都被晚霞染成一片红光。

赏析:

这首诗描绘了一个美丽的乡村傍晚景象。诗人用简洁的语言和生动的意象,展现了乡村的自然美和宁静氛围。首句中的“临水疏篱”和“浮桥小径”构建了一幅静谧的画面,而“马嘶凉市渡”和“舟泊柳亭风”则展示了乡村生活的活力和宁静的对比。最后一句“依依云岭树,一片夕阳红”则以优美的画面结束了全诗,使人仿佛置身于那美丽的乡村之中。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。