床下别郎何草草,欲送郎行怕兄嫂。自从郎渡合江头,侬鞋不踏门前道。
惠阳竹枝辞
床下别郎何草草,欲送郎行怕兄嫂。自从郎渡合江头,侬鞋不踏门前道。
注释翻译:
床下别离郎君,何等匆忙仓促,想送郎君远行却又害怕兄长嫂子责怪。自从郎君渡过长江,我鞋子都不再踏门前小路。
赏析:
这是一首情意绵绵的离别诗。诗人在床下匆匆地告别了心爱的人,生怕惊动了兄长和嫂子,表现出对哥哥嫂子的敬畏之情。她担心丈夫远行后,自己再也不能走过家门前的小路,表达了对丈夫深深的依恋之情。全诗语言朴实,情感真挚,充满了浓厚的生活气息。