才子腰横北斗文,燕山匹马动穿云。
春明门外人千里,后夜池塘好忆君。
【注释】金亨甫:名不详。元甫,即元方,金亨甫之兄。后夜:夜晚的池塘。 赏析:
这是一首送别诗,表达了对友人的深情厚谊。
春日送金亨甫别其兄元甫还楚二首(其一)
才子腰横北斗文,燕山匹马动穿云。
春明门外人千里,后夜池塘好忆君。
注释:
才子:有才华的人。
腰横:指腰带上插着玉簪等装饰品。
北斗:北斗星,常用来借指高官显要。
燕山:燕地山,今河北、辽宁一带山地。
动穿云:形容马匹跑得很快。
春明:京城名,此处指京城长安。
人千里:形容离京很远。
后夜:傍晚。
池塘:池水,这里代指朋友居住的地方。
赏析:
这首诗是作者在春天送别朋友时所作的一首诗。诗中描绘了一幅美丽的画面:才子腰间挂着象征高贵身份的饰品,骑着骏马在燕山之间奔跑,速度飞快如同穿云而过。而当春天来临,京城长安的城门之外已是万里之遥,人们只能远隔千里去思念他。最后一句更是点明了主题,表达了诗人对朋友深厚的情谊。整首诗语言优美,意境深远,令人回味无穷。