大道若康庄,斯人骋逸足。
身与世无营,心于事若辱。
踪迹何萧疏,形神落以穆。
寄情天畔云,晞发山岩谷。
石床有素书,烂柯变棋局。
时或放声歌,长风振庭木。
尝闻千古人,被褐而怀玉。
此翁岂其俦,耿耿怀芳躅。
【注释】
咏怀:即《咏怀诗》。
大道若康庄:大道像宽敞平坦的大道一样。康庄,平坦宽阔的大道。
斯人:这样的人。斯,此,这个。
骋逸足:纵情驰骋于旷远之地。逸,放纵。
身与世无营:不为自己谋求私利或功名。
心于事若辱:对待世事如同有愧。
萧疏:萧条冷落,凄凉。
寄情天畔云:把感情寄托在天边的云彩上。
晞(Xī)发:晒头发。山岩谷:指山崖岩石上的洞穴。
素书:白纸书信,这里代指书信中的内容。
烂柯:传说晋人王质入山砍柴,见到两个童子下棋,观毕便归,等到再入时,树已皆为烂柯。后来用来比喻时间过得很快。
变棋局:改变棋局。
长风振庭木:风吹动庭院中的树木。
被褐:穿着粗劣的布衣。褐,粗布衣裳。
怀玉:怀藏美玉。
耿耿:耿直的样子。
芳躅:美迹,佳行。躅,脚步声。
【赏析】
此篇是一首五言古诗。全诗四十六句,每句七言。
诗人就对大道进行了描绘,大道宽坦,平坦宽广。然后写自己纵情驰骋于旷远之地,不为世俗所累。接着诗人又写自己面对世事如同有愧一般,而将自己的情感寄托在天边的云彩上,以表达自己的情感。最后诗人又提到自己曾经听过千古人被褐怀玉的故事,感叹此人不是自己所能比拟。