欲作百韵诗,乞翁百竿竹。
翁笔富潇湘,子孙常万簇。
怜余若夏蝉,徒令悲林木。
翻展竹图看,生云幻心曲。
余诗久未成,愿惠琅玕玉。
诗句释义:
- 欲作百韵诗,乞翁百竿竹。
翻译:我打算写一首百韵诗,请老翁给我一百根竹子。
注释:欲:想要。作:创作。百韵诗:指有一百个韵部的诗歌。乞翁:请求别人给予的人,这里指老翁。百竿竹:一百根竹子。
赏析:诗人通过请求老翁给予自己的百根竹子,来表达自己对诗歌创作的渴望和决心。
- 翁笔富潇湘,子孙常万簇。
翻译:老翁的笔锋富有潇湘之韵,他的子孙总是万枝丛生。
注释:笔锋:笔力、文笔。潇湘:即潇水湘水,泛指湖南一带的山水。富:充满。潇湘:指湖南。翁:老翁。子孙:子孙后代。万簇:成簇,形容茂盛。
赏析:诗人赞美了老翁的才华,同时也表达了对自己子孙繁衍昌盛的美好祝愿。
- 怜余若夏蝉,徒令悲林木。
翻译:可怜我像夏天的知了一样,只能悲哀地生活在树林里。
注释:怜:怜悯。若:好像。夏蝉:夏天的知了。徒:白白地。令:使,使得。悲:悲伤。林木:树木丛生的地方。
赏析:诗人用比喻的手法,将自己比作夏天的知了,表达了自己对自然生活的向往和对现实的无奈。
- 翻展竹图看,生云幻心曲。
翻译:翻看竹图,心中生出云彩,仿佛进入了仙境。
注释:翻:翻转、展开。展:展示、展现。竹图:描绘竹子的图画。生云幻心曲:心中的思绪如同云雾变幻,难以捉摸。
赏析:诗人通过对竹图的欣赏,寄托了自己的情感和理想。
- 余诗久未成,愿惠琅玕玉。
翻译:我的诗作很久没有完成,希望您能赐给我琅玕玉(一种美玉)。
注释:余诗:我的诗作。久未成:长时间没能完成。惠:赐予。琅玕玉:珍贵的美玉。
赏析:诗人表达了自己的写作愿望和对美好事物的向往。