生平王子猷,此君有神契。千亩不羡玉琅玕,数枝时想风雨至。
吾家大阮结园林,一幅飞空兰亭记。未伴丹凤鸣,政傲龙吟致。
兴来尊酒忆相携,翠筱如烟醉未归。十年重过名园下,萧疏犹复绿成围。
丈夫寄托如修竹,看取枝枝云汉齐。

【注释】

①王子猷:王徽之。晋孝武帝时,王徽之曾游于大司马桓温府中,桓温命奴仆在庭院里种竹,王徽之便乘兴而去,并赋诗一首:“萧萧竹林里,六七月之间。北檐又北缺,一径了无尘。但有故人共,无人知我贫。”

②此君:指王徽之。神契:意即神交,意气相投。

③玉琅玕:一种美玉。

④千亩:比喻广大。

⑤数枝:几支。

⑥丹凤:凤凰的一种,古代认为是祥瑞之鸟。

⑦龙吟:相传龙能发雷,故云。

⑧翠筱(xiǎo):青竹。

⑨名园:有名的花园。

⑩云汉:银河。《汉书·天文志》载,汉武帝时,太史令司马迁作《天官书》,谓天河中有颗星叫牵牛,其旁一颗星叫织女。

【译文】

平生的王子猷,你也有精神的默契。千亩之地不羡慕玉琅玕,几枝竹子时常想着风雨到来。

我家的大阮结园林,一幅飞空兰亭记。没有与丹凤一起鸣叫,只傲视着龙吟之声。

兴致来了饮酒忆旧,醉后未归翠筱如烟。十年后重游那名园下,萧疏中绿树依然围满。

丈夫的寄托就像修竹,看取每一根都齐天高。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。