见说思陵过五溪,热云蒸火瘴天低。
星联南极穷朱鸟,山抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
巍巍尧德元无外,未必文风阻远黎。
送云南教授刘复耕
见说思陵过五溪,热云蒸火瘴天低。
星联南极穷朱鸟,山抱中流界碧鸡。
苜蓿照盘官况冷,芭蕉夹道驿程迷。
巍巍尧德元无外,未必文风阻远黎。
注释:刘复耕即将前往云南教书,诗人为他送行。诗人说他将要经过思陵(即思明府,今云南大理),那里气候湿热,云雾弥漫。他要去的地方是极南边陲,与朱鸟星相接,地势险峻。沿途的山势像屏障一般环抱着道路,使道路变得曲折。在云南,他可以见到苜蓿和芭蕉,而当地的官员却感到十分寒冷。尽管诗人为刘复耕送行,但路途遥远,他仍然担心文风不能影响到遥远的少数民族地区。