有洞者林,其色阴阴。
可以乐饥,可以洗心。
中有白云,蔼其承宇。
我亲之思,我心之苦。
琴操二首
有洞者林,其色阴阴。
可以乐饥,可以洗心。
中有白云,蔼其承宇。
我亲之思,我心之苦。
注释:
- 有洞者林,其色阴阴:有一种地方叫做林子,它的色彩是暗淡的。
- 可以乐饥,可以洗心:可以用来满足饥饿,也可以用来洗涤心灵。
- 中有白云,蔼其承宇:里面有白云,它们覆盖了整个天空。
- 我亲之思,我心之苦:我思念它,我的心也因此感到痛苦。
赏析:
这首诗描绘了一个幽静而美丽的地方,那里有森林、有阴暗的色彩,也有可以满足饥饿和洗涤心灵的美景。诗人在这个地方看到了白云,它们覆盖了整个天空,让整个环境显得更加宁静和美好。同时,诗人也被这里的美景所吸引,他感到自己的心灵也随之得到了洗涤。但是,诗人也因为这个美景而感到痛苦,因为他思念这个美景,他的心也因此感到痛苦。这首诗通过描绘美景和诗人的情感反应,表达了诗人对自然美的热爱和对内心情感的深刻思考。