维舟上断岸,曲径石桥斜。
林迥衔残日,湖空宿落霞。
往来见渔艇,三五出人家。
向晚看潮长,桃源或有花。
晚泊大富村
维舟上断岸,曲径石桥斜。
林迥衔残日,湖空宿落霞。
往来见渔艇,三五出人家。
向晚看潮长,桃源或有花。
译文:
我停舟在大富的岸边,曲折的小径旁,一座石桥斜倚着江边。
树林里远远地传来了夕阳的余晖,湖面空旷,映照着落日的余辉。
来来往往的可以看到渔民的小舟,三五成群地出现在村落之间。
傍晚时分,看着潮水缓缓上涨,或许在桃花源中,也会有花儿盛开。
注释:
- 维舟:系船的意思。
- 上断岸:指靠近断崖。
- 曲径:弯曲的小路。
- 石桥斜:石头搭建的桥梁倾斜着。
- 林迥:树林远隔。
- 衔残日:形容太阳渐渐落下的景象。
- 湖空:湖面空旷。
- 三五:几个或者三五个。
- 渔艇:渔船。
- 桃源:传说中理想的地方,多指世外桃源或乌托邦。这里可能暗指作者心中的理想之地。
赏析:
此诗是一首描写晚泊乡村小景的诗歌。诗中的景色描绘细致入微,通过自然景观反映了诗人内心的感受和对美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的刻画,表达了诗人对和谐、宁静生活的向往。