竹下招携意转亲,开尊况复是芳辰。
百年未老烟霞骨,七日能同海国春。
共逐香尘群少侠,谁迟芳草待佳人。
灯前解惜金花胜,便可同君醉浃旬。
人日(农历正月初七)过伍国开,有开与家珍家宝诸从同集
竹下招携意转亲,开尊况复是芳辰。
百年未老烟霞骨,七日能同海国春。
共逐香尘群少侠,谁迟芳草待佳人。
灯前解惜金花胜,便可同君醉浃旬。
注释:
- 人日:即人的生日、人节。
- 有开:指伍国开的别名或者别称。
- 竹下招携意转亲:形容大家在一起聊天、赏景的欢乐气氛让人感到更加亲近。
- 开尊:开启酒樽,表示开始喝酒。
- 芳辰:美好的时刻、好日子。
- 烟霞骨:指人的骨骼如云烟和彩霞般美丽。
- 海国春:比喻春天的美好景色如同大海一般广阔。
- 香尘群少侠:形容一群年轻英俊的人。
- 谁迟芳草待佳人:谁在等待美好的事物?
- 金花胜:指精美的首饰或装饰品。
- 同君醉浃旬:与您一起畅饮到月圆之夜。
赏析:
这首诗描绘了一群人在人日前后聚在一起,享受美好时光的场景。首句“人日过伍国开,有开与家珍家宝诸从同集”,点明了活动的主题和参与者的身份。接下来四句话分别描写了聚会时的欢愉气氛、对美好时光的赞美、对年轻英俊人们的赞美以及共同畅饮的情景。最后两句则是对聚会的期待和祝福,希望与朋友共同度过美好时光。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了人们对于美好生活的向往和追求。