闻说幽栖峡里峰,到来三径碧苔封。
疏林时见窥帘鸟,古洞空归听法龙。
两度经游怜浪迹,十年交好恨萍踪。
知君尚有凌云赋,此地留将伴赤松。

注释:

  1. 峡山:指三峡。
  2. 憩云樊书屋:在樊川(今陕西长安县)的云樊书屋休息,即隐居之意。《旧唐书·李翱传》:“翱退耕南山樊川之阳。”
  3. 游:游览。
  4. 有怀:有所怀念。
  5. 朱唯四:作者的朋友。

译文:
听说你隐居在峡中的高峰上,来到之后发现三径都被碧苔所封。
有时可以看到树林中窥见帘幕的鸟,古洞空荡回来时听到法龙声。
两度游览此地怜悯你的浪迹,十年交情恨你不随我萍踪。
知道你还有凌云赋,这地方留将陪伴赤松。

赏析:
这首诗是诗人在游览峡山后对朋友的怀念之作。诗人通过描绘峡谷中的景色和自己的所见所闻,表达了对朋友深深的怀念之情。同时,诗人也表达了自己对隐居生活的向往和赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。