山下春江走浊流,山边丞相古坟留。
天成怪石供香火,风递仙韶到寝邱。
陵谷岂知人代改,蘋蘩空荐粤江秋。
低回此际怀风度,拟挟晴霞访十洲。

【译文】

山下春水潺潺流,山边丞相古墓留。

自然形成的怪石供香火,风中飘来仙韶到寝丘。

陵谷变化岂知人事已换,苹蘩空荐粤江秋。

沉吟此处怀风度,拟挟晴霞访十洲。

注释:

  1. 张曲江:指唐代诗人杜甫的祖父杜审言,字子美,号玉川生,有《张子美集》。唐睿宗景云元年(710)进士,曾任修文馆校书郎,后因事谪居岳州,自号“放臣”。
  2. 张曲江丞相墓:即杜甫祖父杜审言的墓地。
  3. 山下:指山脚下,即在山下。
  4. 浊流:浑浊的水流。
  5. 山边:指靠近山的地方。
  6. 天成:天然形成。
  7. 供:祭奉。
  8. 仙韶:仙乐,神仙的乐曲。
  9. 寝丘:坟地。
  10. 陵谷:指山陵和谷地,比喻世事的变化。
  11. 蘋蘩:两种草名,泛指野菜。
  12. 代改:朝代更替,时代变迁。
  13. 人代:指人世。
  14. 低回:徘徊,留恋。
  15. 风度:风采,气度。
  16. 拟:打算,想。
  17. 十洲:传说中神仙居住的地方,这里泛指仙境。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。