尚忆追趋佩玉珂,长安清月几相过。
皇华一自归周道,野服经时制薜萝。
书到江乡鸿雁少,梦回仙洞白云多。
相思命驾宁相忘,棹隔剡溪奈兴何。
尚忆追趋佩玉珂
长安清月几相过
皇华一自归周道
野服经时制薜萝
书到江乡鸿雁少
梦回仙洞白云多
相思命驾宁相忘
棹隔剡溪奈兴何
注释:
尚忆:依然记得。追趋:追随。佩玉珂:佩戴着玉制的马络头。长安清月:指月光清澈,照亮了长安。几相过:多次经过。皇华:皇家使者的专车。一自:自从。归周:回到了周朝。野服:朴素的服饰。经时:经过很长时间。制薜萝:制作薜(一种植物)和萝(一种植物)。书到:书信送达。江乡:长江边的地方。鸿雁少:鸿雁数量减少。仙洞:神仙居住的地方。白云多:白云增多。相思命驾:因思念而驾车出行。宁相忘:宁愿相忘。棹隔:划桨的声音隔断了距离。奈兴何:无奈地叹息。
赏析:
这首诗是李孙宸在明代创作的一首七言律诗。诗中表达了作者对友人韩绪仲的深厚友情和对友人的思念之情。首联回忆当年追随皇华使者的场景,颔联表达归周后与友人重逢的喜悦,颈联抒发书信到达后却未能相见的遗憾,尾联则表达了因为思念而无法忘记对方的痛苦。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。