相逢落日白门前,意气王孙自可怜。
大雅独追竹素业,小山还赋桂丛篇。
种多玉树庭阴合,纫有芳兰杂佩传。
华燕未须劳秉烛,青藜夜夜阁中燃。
【译文】
正月十六日和天恍宗侯一起喝酒,
落日余晖映照着白门,王孙的意气让人感到可怜。
大雅独追竹素业,小山还赋桂丛篇,
种下多玉树,庭阴合,纫兰杂佩传。
华燕未须劳秉烛,青藜夜夜在阁中燃。
【注释】
①正月初六:农历正月初六为“天贶节”,是古代祭拜天象、祈求丰收的节日,此诗作于初六。
②天恍宗侯:指李天焕。李天焕字明仲,号天涣,北宋文学家。
③落日余晖映照着白门:白门即南京城东面城门名。
④王孙:指王子。
⑤大雅:指《诗经》。
⑥小山:指曹植。曹植善辞赋,有《洛神赋》《七哀诗》等。
⑦玉树庭阴合:指庭院里栽了多株玉树。
⑧纫:采摘。
⑨芳兰杂佩:指佩戴着芳香的兰花制成的首饰。
⑩华燕:指燕子。
⑪秉烛:持蜡烛。
⑫青藜:古时用以照明的一种草。
【赏析】
此诗写与友人欢聚饮酒的情景。首联写与天焕同饮,诗人对朋友的怜惜之情溢于言表;颔联以《诗经》自比,表明自己有高远的志向,不愿做王孙公子;颈联则通过描写庭院中的玉树、芳兰等景物,表达出自己对自然之美的喜爱之情;尾联写夜深人静时,诗人独自点燃青藜灯,以此表达自己的孤独之感。整首诗情感真挚,意境优美,语言流畅。