戴子含芳姿,婉彼幽兰质。
采在水一方,晤言结同室。
习习惠风扬,美誉云端溢。
荣华岂不好,而乃耽著述。
伸纸弄柔翰,冥心如有失。
古道当告谁,彷徨求侣匹。
去去东流水,杳杳西倾日。
努力振斯文,贻彼后死得。
戴公纶
戴子含芳姿,婉彼幽兰质。
采在水一方,晤言结同室。
习习惠风扬,美誉云端溢。
荣华岂不好,而乃耽著述。
伸纸弄柔翰,冥心如有失。
古道当告谁,彷徨求侣匹。
去去东流水,杳杳西倾日。
努力振斯文,贻彼后死得。
注释:
戴子:指戴逵(kui)。逵字是表字。《晋书·隐逸传》说他“字安道”,《宋书·隐逸传》说“字安期”。
芳姿:芳香的姿容。
婉彼幽兰质:幽兰,即蕙兰,一种香草。古人常用以比喻贤人君子。
采:采摘,这里指采集兰花。
晤言结同室:晤言,交谈、谈诗作赋等。这里指与戴逵一起探讨学问。
习习惠风扬,美誉云端溢:习习,形容风的轻柔;惠风,指春风;扬,吹拂;美誉,美好的名声;云端,天上云彩之上。
荣华:荣誉和富贵。
耽著述:耽于著述,沉迷于著述。
弄柔翰:玩弄文墨,指写作。
冥心如有失:冥心,专心致志。如,好像。
古道:古代之道,也可以说是古人的主张或原则。
古道当告谁,彷徨求侣匹:古道,这里指古人的主张或原则。
彷徨:徘徊不定的样子,这里指四处寻找。
侣匹:侣伴、伴侣,这里指志同道合的朋友。
去去:走啊走。
东流水:东方的流水,这里指时间流逝。
杳杳:遥远的样子。
西倾日:西方的落日,这里指时光消逝。
振斯文:振兴文化学术(斯文:儒雅的风气)。
后死得:留给后世的人。
赏析:
这首诗是戴逵的一首诗,表现了诗人对戴逵的喜爱和敬仰之情。诗中充满了赞美戴逵才华横溢、品德高尚的言辞,同时也表达了诗人对自己无法与之并肩同行的遗憾。诗人在诗歌中表达了对戴逵深深的敬意与怀念之情。