长卿秉逸尚,妙龄事幽讨。
灼彼春华姿,被服纨与缟。
时援绿绮琴,一理清商操。
中怀那可喻,含情欲谁告。
申言属所欢,勖哉维此道。
大音一以倡,颓风日以扫。
人生易奄忽,长夜漫浩浩。
千秋良在兹,胡宁但衰老。
伍长卿
长卿秉逸尚,妙龄事幽讨。
灼彼春华姿,被服纨与缟。
时援绿绮琴,一理清商操。
中怀那可喻,含情欲谁告。
申言属所欢,勖哉维此道。
大音一以倡,颓风日以扫。
人生易奄忽,长夜漫浩浩。
千秋良在兹,胡宁但衰老。
注释:
- 长卿:指司马相如,字长卿,西汉文学家,因卓有政绩和才能而被封为“孝文皇帝”的侍从官,后成为汉武帝的侍从官员、郎官等。
- 秉逸尚:拥有高尚的志向。
- 妙龄:年轻的时候。
- 被服:穿着。
- 绿绮琴:古代名琴之一,相传司马相如曾得自于梁国,因而得名。
- 清商操:指《清商曲》,是中国古代的一种音乐形式。
- 中怀:内心的想法或情感。
- 含情欲谁告:想对谁诉说自己的情感?
- 勖哉:勉励的意思。
- 大音:宏大的音乐。
- 颓风:指颓废的社会风气。
- 长夜:漫长的夜晚。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,主要描述了诗人司马相如年轻时的志向和对音乐的理解。整首诗语言优美,意境深远,通过对春华、绿绮琴、清商操等意象的描绘,表达了诗人对音乐的热爱和对美好生活的向往。同时,也反映了作者对社会现象的关注和思考,体现了他的忧国忧民情怀。