有粟不舂附杵臼,有女不嫁问媒妇。
长安车马自朝暮,若个路歧不走错。

【注释】

(1)有粟不舂附(fù)杵臼:有粮食而不用,把糠秕(jiāng bì)和成。

(2)若个路歧不走错:哪个路上不会走错。

【译文】

有粮食而不舂,是把糠秕和在一起。

有女人而不用媒婆,是因为她已许配人家。

长安城里车马来来往往,哪个路口不会走错。

【赏析】

《捉搦歌》是一首讽刺诗,揭露了封建统治阶级的腐朽和堕落。作者在诗中以夸张的手法描绘出一幅幅生动的图景:有谷子而不用去舂,有麻线而不用去织,这是剥削者对劳动人民进行残酷剥削的明证;嫁女不用媒人,这又说明封建社会包办婚姻制度的盛行。这首诗用对比、夸张等艺术表现技巧,深刻地揭示了社会的黑暗面,具有高度的思想性和艺术性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。