十载栽培力未休,今朝相对半帘钩。
终身尚质还嫌侈,没世无名亦可羞。
丽色多情争玉树,清香有物异琼楼。
不因闻达分诚伪,都把颛孙作话头。

诗句释义及译文:

  1. “梅花百咏无极”- 这一句表达了对梅花无尽赞美的情感,暗示了梅花在中国文化中的重要地位和象征意义。
  • 注释:百咏 - 多种吟咏或赞美梅花的诗歌。
  • 译文:无数诗人对梅花的赞美无穷无尽。
  1. “十载栽培力未休”- 描述了经过十年的努力,仍然没有停止对梅花的培养。
  • 注释:十载 - 十年时间。栽培 - 培养或种植。
  • 译文:经过了十年的培养,力量并未减弱。
  1. “终身尚质还嫌侈”- 表达了虽然梅花质朴无华但依然被赞美。
  • 注释:终身 - 一辈子、长久地。尚质 - 仍然保持着质朴的品质。还嫌 - 仍然感到不足或不满意。侈 - 过度、奢侈。
  • 译文:尽管它质朴无华,但它还是被不断地赞美。
  1. “没世无名亦可羞”- 表示即便是无名之辈,也不应该感到羞愧或自卑。
  • 注释:没世 - 一生,整个人生。无名 - 没有名声,默默无闻。亦可羞 - 也可以感到羞愧。
  • 译文:即使是一生都没有名声,也不应该感到羞耻或自卑。
  1. “丽色多情争玉树”- 描述了梅花美丽的颜色与它的深情竞争。
  • 注释:丽色 - 美丽的颜色。多情 - 充满情感。争玉树 - 与玉树(即树木)相比。
  • 译文:美丽的花朵充满了感情,它们试图与玉树竞争美丽。
  1. “清香有物异琼楼”- 强调了梅花独特的香气和它与琼楼的差异性。
  • 注释:清香 - 清新的香味。有物 - 有某种特性或特征。异 - 不同。琼楼 - 美玉般的建筑,通常用于比喻美好的事物。
  • 译文:梅花独特的清香让它与美玉般的建筑形成了鲜明的对比,显得与众不同。
  1. “不因闻达分诚伪”- 表达的是梅花并不因为外界的认可与否而改变自己的本质。
  • 注释:闻达 - 名声大噪或获得成功。分 - 区分,区别。诚伪 - 真实性与虚假。
  • 译文:它不会因为外界的认可与否而改变自己的本质,真实与否自有其价值。
  1. “都把颛孙作话头”- 这里的“颛孙”可能是指颛孙氏(孔子的弟子),这里可能是用来比喻梅花的纯洁和高尚品质,作为探讨或议论的话题。
  • 注释:颛孙 - 颛孙氏,孔子的弟子之一,以德行著称。作话头 - 作为讨论或思考的主题或起点。
  • 译文:都将梅花的纯洁和高尚品质作为谈论或讨论的起点。

赏析:
整首诗以梅花为线索,通过梅花的不同特点来反映诗人的情感世界和个人品格。从栽培到赞美,再到对梅花品质的深刻理解,诗人通过对梅花的描绘,不仅表达了自己对于梅花的深厚感情,也反映了自己坚守道德情操、追求真理的人格魅力。这首诗语言简练,意境深远,是中国传统诗词中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。