涧道散寒流,衡沙漫田亩。
妖狐行野碓,风叶满舂臼。
【注释】涧道:山间流水。衡沙:田间小土坡。妖狐:狡猾的狐狸。行野碓:在野外捣米。舂臼:用杵臼舂米。
【赏析】《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。此诗写秋景,表现诗人在深秋时节登山所见的景色。前两句以清丽的笔触勾画出一幅山中幽静、清新的图画;后两句则描绘了捣衣妇捣衣时的情景,形象生动、细腻感人。全诗意境优美,语言清新,风格自然,是杜牧诗歌中的佳作。
涧道散寒流,衡沙漫田亩。
妖狐行野碓,风叶满舂臼。
【注释】涧道:山间流水。衡沙:田间小土坡。妖狐:狡猾的狐狸。行野碓:在野外捣米。舂臼:用杵臼舂米。
【赏析】《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。此诗写秋景,表现诗人在深秋时节登山所见的景色。前两句以清丽的笔触勾画出一幅山中幽静、清新的图画;后两句则描绘了捣衣妇捣衣时的情景,形象生动、细腻感人。全诗意境优美,语言清新,风格自然,是杜牧诗歌中的佳作。
【注释】 秋风:秋风萧瑟。 望塞,指远望边关。 征夫:远征的丈夫。 新凉抛纨扇:秋天天气凉爽,将扇子丢弃在一边。 沈忧:忧愁沉重。 减裙围:裙子的围度变短,说明愁闷已深。 鸿雁:大雁。 西北来:从西边飞来。 乞寒衣:向寒风求助。 裁缝:缝纫。 宵:夜。 独坐:一个人坐着。 红烛:红色的蜡烛。 清辉:明亮的光辉。 【赏析】 这是一首写闺妇思夫之怨的诗,是《秋闺怨》之一。诗写一位闺中少妇,望北天长叹
【注释】涧道:山间流水。衡沙:田间小土坡。妖狐:狡猾的狐狸。行野碓:在野外捣米。舂臼:用杵臼舂米。 【赏析】《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。此诗写秋景,表现诗人在深秋时节登山所见的景色。前两句以清丽的笔触勾画出一幅山中幽静、清新的图画;后两句则描绘了捣衣妇捣衣时的情景,形象生动、细腻感人。全诗意境优美,语言清新,风格自然,是杜牧诗歌中的佳作
【注释】 秋风:秋风萧瑟。 望塞,指远望边关。 征夫:远征的丈夫。 新凉抛纨扇:秋天天气凉爽,将扇子丢弃在一边。 沈忧:忧愁沉重。 减裙围:裙子的围度变短,说明愁闷已深。 鸿雁:大雁。 西北来:从西边飞来。 乞寒衣:向寒风求助。 裁缝:缝纫。 宵:夜。 独坐:一个人坐着。 红烛:红色的蜡烛。 清辉:明亮的光辉。 【赏析】 这是一首写闺妇思夫之怨的诗,是《秋闺怨》之一。诗写一位闺中少妇,望北天长叹
【注释】 相思:想念。塞雁:指秋天南飞的雁群,也泛指远方的游子。行行:雁阵排列成行的样儿。偏伤旅客情:偏生地引起游子的思乡之情。 【赏析】 此诗是作者怀念妻子而作。诗人以秋风秋月、叶声蟋蟀、塞雁横空为背景,描绘出一幅深秋夜景图,表现了游子对妻子的深切思念。首句“秋风清”四字,勾勒出了一幅深秋的景色图。秋风萧瑟,使人感到凄寒,所以“难教归梦成”。次句写秋月明,月光如水,洒在梧桐树梢上
这首诗是明代诗人王稚登所作的《五子诗谢山人榛》。全诗共八句,每句均为四字。 第一句“元美何翩翩”,描述的是王稚登对友人的赞美和欣赏。这里的“元美”指的是元美堂,一个文人雅集的地方,“翩翩”则形容其举止优雅、风度翩翩。 第二句“夙昔秉灵异”,表达了王稚登对友人的敬仰之情。这里的“夙昔”意味着很久以前,“秉灵异”则指具备非凡的才华。 第三句“京洛多冠盖”,描述了当时京城洛阳繁华的景象
注释: 二月三十日雨中。 这是一首描写雨中的诗句,描绘了雨中的景色和情感。 此雨送残月,阴云隐有雷。 雨水送来了残月,阴云中似乎有雷声。 草虽宜湿长,花亦要晴开。 虽然草地适宜湿润生长,花儿也喜欢晴朗的天气开放。 沟漫鱼争上,泥深马忌来。 沟渠里鱼儿争相游动,泥泞的道路上马匹忌讳前行。 春山只隔眼,应待我衔杯。 春天的山峰只能隔着眼睛望去,应该等我喝酒时一起欣赏。 赏析:
诗句释义及译文: 1. 久雨连阴结,青天安在哉? - 注释: 长时间的降雨和阴云密布,使得天空变得阴暗。 - 译文: 连绵不断的阴雨天气,让晴朗的天空到哪里去了呢? 2. 大由云所子,浩及水为灾。 - 注释: “大由云”可能指的是“大风”或“暴雨”,“云所子”意味着云朵降落的地方。 - 译文: 狂风暴雨肆虐,给大地带来灾难。 3. 群叶无情尽,么花借湿开。 - 注释:
【注释】: 苦雨(一作“苦雨”):形容连绵不断的大雨。苦,形容雨的频繁和大。 寄:寄寓、寄托。 二首:(一作“两首”。)这里指作者写了两首诗。 官仍追旧赋:官吏仍旧吟诵旧体诗。 天又没新苗:天公没有播下新苗。 白日不相照:太阳也不照耀。 浮云那得消:浮云怎能消散? 君休问饥饱,且看沈郎腰:你不要问我是否饥饿,看看我沈约(字休文)的腰吧!沈约是南北朝时著名的文学家,他年轻时很肥胖。 【赏析】: