译贡来何域,香刍饲一栏。
班行随肃卫,厮养属酋官。
剪拂添光采,梳爬绝垢瘢。
渡河闻内典,今见戏清澜。

浴象

译贡来何域,香刍饲一栏。

班行随肃卫,厮养属酋官。

剪拂添光采,梳爬绝垢瘢。

渡河闻内典,今见戏清澜。

【注释】

①译:译人,指翻译使。

②域:这里指国家疆域之内。

③香刍:香草。

④班行:指官员行列。

⑤厮养:指奴仆或家仆。

⑥内典:指佛教经典。

⑦戏清澜:嬉戏着清凉的江水。

【赏析】

这是一首描写宫廷生活、反映唐代宫廷生活的诗作。诗人借写宫中侍奉之臣的劳动情景,表现他们忠于职守的精神风貌。

首句“译贡来何域”,点出主题,即从远方来的使臣们来到京城,在皇宫中从事各种事务工作。接着四句具体描绘了翻译官的工作情景和他们的地位。“香刍饲一栏”,“班行随肃卫”,翻译官们在皇帝身边侍候,负责翻译,为皇帝讲解外国语言和风俗习惯;“厮养属酋官”,他们地位低微,是奴仆和家仆,但忠心耿耿,任劳任怨。

中间四句进一步刻画翻译官的形象。“剪拂添光采”,翻译官勤勉敬业,一丝不苟地为皇帝和大臣们服务;“梳爬绝垢瘢”,翻译官勤于政务,从不沾污自己的衣帽,表现出他们的廉洁自律和高尚品质。

最后两句“渡河闻内典,今见戏清澜”则是对前文的升华与总结。翻译官们虽然身处宫廷,但他们时刻保持着一颗虔诚的心,关注着佛教经典的学习,并把这种精神带入到自己的工作中去。而他们所侍奉的皇帝和大臣们,也以宽容的心态接纳了他们的贡献,使他们得以充分发挥自己的才能。这两句诗既赞美了翻译官们的忠诚和敬业精神,又表达了他们对国家的热爱和对人民的责任。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。