雨塌颓垣旧径非,化宫金像俨斜晖。
巡廊废灶僧雏去,画栋衔坭燕子归。
瑞竹已随空影没,神钟欲觅款文微。
西堂此际难成梦,重阅留题泪满衣。
【注释】:
- 余客姑苏馆于僧寺昔年舍弟文度寓焉重览壁题凄然有赋:我来到姑苏的宾馆,是以前年,我的弟弟文度在这里居住。现在又重新观赏他留下的墙壁上的题诗,感到十分凄凉。
- 雨塌颓垣旧径非,化宫金像俨斜晖:雨水冲毁了倒塌的城墙和旧的小路,佛殿里的金色佛像在夕阳中显得庄重。
- 巡廊废灶僧雏去,画栋衔坭燕子归:走廊废弃,炉灶被毁,和尚们离去,燕子飞回,把泥巴衔在屋梁上。
- 瑞竹已随空影没,神钟欲觅款文微:瑞竹已经随着天空的影子消失,寺庙里想要找的神钟的声音消失了。
- 西堂此际难成梦,重阅留题泪满衣:西堂在这个时候难以再见到,我重读他留下的诗句,泪水湿透了衣裳。
【赏析】:
这首诗写诗人重游故地时对过去的回忆和感慨。首二句写诗人来到苏州宾馆时所见的荒凉景象,暗寓自己对过去的怀念;三、四句写僧人离去和燕子归来的情景,表现了人去楼空的凄凉感伤之情;五、六句写瑞竹、神钟都不见了,只有诗人还在怀念过去,抒发了作者思念弟弟的深情;尾联以景结情,写出诗人睹物伤怀的悲凉心境。全诗语言质朴自然,意境苍凉悲壮。