黄金络马首,白玉作马鞭。
盘旋不肯去,墙外看秋千。

【注释】:紫骝马:骏马。解:通“筏”,用竹木等搭成的小筏子,比喻轻捷的马匹。四解:指《四牡》《小戎》两首诗中的“四牡”和《采蘩》《皇矣》两诗中的“四牡”。

【赏析】:《诗经》中有不少描写骏马的诗歌,如《四牡》、《小戎》等。《诗经·小雅·采繁》中有“四牡騑騑,薄言驂驷,岂不日快哉?我生之初,尚无为兮!我生之未央,尚有旁求兮!”《诗经·大雅·皇矣》中有“陟彼北山,维禹甸之。帝立子生,无男女。维王季,因心则友。则友其兄,则笃其兄。载锡之光,受禄无丧。”这些诗篇都是赞美统治者驾着骏马巡视四方的。

本诗是《诗经·国风.周南.卷耳》的一首变体,写一位女子思念丈夫的情状。“紫骝马四解其二”,即《诗经·小雅·采繁》:“四牡騑騑,薄言驂驷,岂不日快哉!我生之初,尚无为兮;我生之未央,尚有旁求兮!”意思是说四匹骏马疾驰如飞,驾车的人也显得非常神速。“黄金络马首,白玉作马鞭”,这两句化用了《诗经·小雅·采繁》中“四牡騑騑,薄言驁驷,岂不日快哉!我生之初,尚无为兮”的诗句,以形容骏马的威武雄壮。“白玉作马鞭”,意在强调马鞭是用白玉制成的。据《史记·李斯列传》,秦灭六国后,秦始皇曾命工匠把玉打造成马鞭赏赐有功的将士:“此即所谓‘黄金络马头’、‘白玉装马足’也。”

“盘旋不肯去,墙外看秋千。”这是全诗的主旨所在。“盘旋不肯去”,说明马跑得很慢,甚至停了下来,它不愿意继续前行。“墙外看秋千”,则是说它从高高的围墙上向外观望。这里的“秋千”,当是指儿童的游戏玩具。“秋千”一词最早出现于汉代的文献中。《西京杂记》卷三载:“汉宫修起建章宫,其正殿下可方二里,有梧桐树皆合抱,明帝后宫既多,乃令后宫乘辇御者,俱作秋千班倡。……尝于夏至晒衣于宫中,而作长绳巧手,令宫人对牵,缘绳戏笑,宫人喜乐无极。”可见,当时的秋千是由绳索系着两脚的横板所组成的,是一种简单的游乐工具。

这首诗的大意就是写一位女子思念远方的丈夫,她看着丈夫乘坐的马车缓缓地向前奔驰,心中充满了对丈夫的思念之情,不禁从墙上向外望去,观看丈夫乘坐的马车是否已经驶向远方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。