龙沙欣自昔,久泊遂今期。
雨露新松大,丹青旧殿移。
岸云通绣栱,江日抱金池。
欲倚门东阁,愁看日暮时。
再至玉虚观
龙沙欣自昔,久泊遂今期。雨露新松大,丹青旧殿移。
岸云通绣栱,江日抱金池。欲倚门东阁,愁看日暮时。
注释:
- 龙沙:指沙漠,这里代指荒凉的地方,自昔:自古以来。
- 久泊遂今期:长时间停留,终于等到这一天。遂:于是;期:期望。
- 雨露:滋润万物的雨水和阳光。新:新的;松:松树。
- 丹青:绘画。旧殿:古代的宫殿。移:移动。
- 岸云:岸边的云彩,绣栱:精美的屋檐装饰。
- 江日:指太阳,抱金池:环绕在金色的池塘周围。
- 门东阁:门前东边的楼阁。愁看日暮时:愁绪满怀地看着日暮时分。
赏析:
这首诗是诗人游览玉虚观时所作,描绘了玉虚观的美景和诗人的情感。
首句“龙沙欣自昔,久泊遂今期。”表达了诗人对玉虚观的向往之情。龙沙,象征着荒凉的地方,但诗人却在其中找到了乐趣,因为这是他一直向往的地方。久泊遂今期,意味着诗人已经等待了很久,终于有机会来到这里。
接下来四句诗描述了玉虚观的具体景象。雨露滋养着新松,丹青绘制的旧殿被移动到了这里。岸上的云彩连接着精美的屋檐装饰,江面上的太阳环绕着金色的池塘。这些景色构成了一幅美丽的画卷,令人陶醉。
最后两句诗则表达了诗人的情感。他想要倚靠在门前东阁,但又愁绪满怀地注视着日暮时分。这可能是因为诗人在欣赏美景的同时,也感受到了时间的流逝,感到时光荏苒。这种情感反映了诗人对生活的感慨和对时光流逝的无奈。