暑行心日烦,孤马背中原。
地势吞淮泗,山形包邓樊。
沿途官柳接,吟叶麦秋繁。
赤日蒸云梦,科头思故园。
【注释】
南征:指向南征战。南征:指向南征战。南征:南方的征途,泛指南方。
暑行心日烦:在炎热的天气下行进,心情变得烦躁。暑行:在炎热的环境下行走。
孤马背中原:只有一匹战马驮着你,背负着中原大地。孤:孤独。
地势吞淮泗:地势险峻,黄河、淮河、泗河等水系纵横其中。淮、泗:淮河、泗河。淮河、泗河流域。
山形包邓樊:山势雄伟险要,环绕着邓县和樊城(今河南邓县城东、襄城县城西)。包:环绕;围绕。邓、樊:邓县、樊城。
官柳接:官府种植的柳树相接。官柳:官府栽种的柳树。
吟叶麦秋繁:秋天,树叶飘落的声音如诗歌般悠扬,稻田里的庄稼金黄一片。吟:形容声音悠扬。叶:指落叶。
赤日蒸云梦:炽热的阳光使云梦泽(古代湖泊名)的水汽升腾成雾。
科头思故园:光着头思念故乡。科头:不戴帽子。
【译文】
在炎炎烈日下行进,心情越来越烦躁。独自驾一匹马,背负中原大地。
地势险峻,黄河、淮河、泗河等水系纵横其中。山势雄伟险要,环绕着邓县和樊城。官府栽的柳树相接。
秋天,树叶飘落的声音如诗歌般悠扬,稻田里的庄稼金黄一片。炽热的阳光使云梦泽的水汽升腾成雾。
光着头思念故乡。