安仁古岸叉河滨,细柳浓烟密弄春。
花发北山翻盗贼,眼昏南国且风尘。
盘涡浴鹭缘谁喜,下濑双帆他自亲。
破浪会看风万里,采薇应许毕闲身。
将至安仁
在古渡的南岸叉河滨,柳条轻拂春意浓。
花发北山翻盗贼,眼昏南国且风尘。
盘涡浴鹭缘谁喜,下濑双帆他自亲。
破浪会看风万里,采薇应许毕闲身。
注释:
- 将至安仁:即将抵达安仁这个地方。
- 安仁古岸叉河滨:安仁这个地方有着古老的河岸和河流旁。
- 细柳浓烟密弄春:细嫩的柳条和浓郁的烟雾交织在一起,仿佛在嬉戏着春天。
- 花发北山翻盗贼:花朵盛开在北方的山丘上,引起了盗贼的觊觎。
- 眼昏南国且风尘:因为南方的尘土飞扬,使得眼睛感到模糊不清。
- 盘涡浴鹭缘谁喜:在湖边盘旋的漩涡中,有水鸟正在洗浴。
- 下濑双帆他自亲:在溪流中的两个船帆,是他们自己划过来的。
- 破浪会看风万里:当船只冲破波涛时,可以看到万里之外的风景。
- 采薇应许毕闲身:采摘薇菜,应该能让自己过上闲适的生活。