霜府池亭夏亦寒,卷帘河岳火云残。
筵开冰动琅玕簟,酒伴瓜行白玉盘。
蓦石寻花时径往,跃鱼投饵晚留欢。
孰教逃暑陪骢马,自分清朝老钓竿。

【注释】

霜府:指京城。池亭:指皇家园林中的池塘亭阁。夏亦寒,天气虽热,但有凉意。卷帘:打开帘子。河岳:黄河、华山。火云残:晚霞映照在天边的云彩像燃烧的火焰一般。

琅玕(láng gān)簟:一种用美玉制成的席子。冰动:冰被打破了。酒伴:陪宴的人。瓜行:西瓜。白玉盘:用玉做的盘子。蓦石寻花:在山上寻找鲜花。径往:径直走去。跃鱼投饵:鱼儿跳跃起来吞食鱼饵。晚留欢:傍晚时留下欢乐。逃暑:逃避暑气。陪骢(cōng)马:陪伴骏马。骢马是良马。自分:自己觉得。清朝:早晨,清早。老钓竿:老年钓鱼的人。

【译文】

京城的夏天也寒冷,打开帘子看见黄河边上晚霞映照下的云彩像燃烧的火焰一样。筵席上冰被打破了,冰块打碎后发出的声音如同琅玕玉石击打的声响。陪人饮酒的人吃着西瓜,玉制的盘子里盛着清凉的果汁。我们沿着山间小径去寻花,傍晚时分留下欢乐。谁能教我逃避酷热,陪伴骏马度过清晨,享受垂钓的乐趣呢。

赏析:

这首诗描绘了夏日赴宴的盛况。诗中描写了京城炎热的景象以及诗人赴宴时的所见所闻和所感,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的热爱之情。全诗语言生动形象,情感真挚动人,给人以强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。