五年梁苑栖迟稳,千里南州忽此行。
海内尚还忧盗贼,老夫何用拜簪缨。
音书陆续冯谁寄,盏酒流连见我情。
惆怅暮天云不尽,秋风相忆豫章城。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,”,然后对全诗进行解读,最后结合注解赏析其艺术特色。注意不要出现错字漏字。
【答案】
(1)五年梁苑栖迟稳,千里南州忽此行。
释义:在梁苑已经安居了五年,如今忽然要远行赴南州任上。
注释:梁苑:指梁园,在今河南开封市东,是东汉名士梁鸿与其妻孟光归隐的地方。
译文:我在梁苑已经安居了五年,如今忽然要远行赴南州任上。
赏析:此句写诗人因被朝廷征召而不得不告别故土。
(2)海内尚还忧盗贼,老夫何用拜簪缨。
释义:国内还是担心盗贼作乱,我何必去佩戴簪缨呢?
注释:簪缨:指簪冠,古代官吏的装束。
译文:国内还是担心盗贼作乱,我何必去佩戴簪缨呢?
赏析:表达了作者不愿为官的思想。
(3)音书陆续冯谁寄,盏酒流连见我情。
释义:书信不断,是谁把消息寄来?酒杯频频举,寄托着我的思念之情。
注释:冯:通“凭”。
译文:信件接连不断,是谁把消息寄给我?酒杯频频举,寄托着我的思念之情。
赏析:此句抒发对家乡亲人的思念之情。
(4)惆怅暮天云不尽,秋风相忆豫章城。
释义:我惆怅啊,夕阳西下天边云彩无穷无尽,秋天的风吹着,我多么想回到豫章城里去探望你啊!
译文:我惆怅啊,夕阳西下天边云彩无穷无尽,秋天的风吹着,我多么想回到豫章城里去探望你啊!
赏析:此句表达了作者对家乡和友人的深情怀念。