邦侯敦礼聘才贤,梁客乘秋诣汝川。
堂上久悬徐稚榻,门前俄报孝廉船。
云山紫逻霜应峻,风穴青松晚更妍。
独上高丘试回首,紫阳白鹿自江烟。

【注释】

邦侯:指州牧或郡守。敦礼:厚待宾客,以礼相待。梁客:指梁州(今四川)人。乘秋:乘秋高气爽之季。诣汝川:前往汝州(今属河南)。汝川:汝州名,在今河南中部。徐稚:东汉隐士,字孺子,豫章南昌人。榻:供人坐卧的床铺。孝廉:汉代察举制中选拔官吏的一种科目。云山:指嵩山,在河南省登封县西北。紫逻:指紫阳峰下之山,在洛阳市南。风穴:即风穴寺,在嵩山东面。青松:指青松观。晚:傍晚。紫阳:指紫阳峰,在嵩山西面。白鹿:指白鹿庙,在汝州城南二十里。《后汉书·逸民传》:“陈寔少好学,师事长乐少翁。年四十余,乃更学《老子》。京师为之语曰:‘床头捉虱子,床上安黄头。’时人谓为‘关西孔子、东方老子’。……后至显宗世,有诏征寔为主簿掾,不就。年七十余,乃闭门不交当世之人。”白鹿:指白鹿观,在汝州东。江烟:指江流,泛指汝河。

【赏析】

此诗写诗人送友人前往汝州主三贤书院的情景和感受。

首联写送行之意:“邦侯敦礼聘才贤,梁客乘秋诣汝川。”“邦侯”,是州牧的意思;“敦礼”是厚待宾客,以礼相待的意思;“才贤”是人才贤能的意思;“梁客”,指梁州的文人墨客,“乘秋”是说他们趁着秋天的好天气前来拜访。

颔联写友人去任的情形:“堂上久悬徐稚榻,门前俄报孝廉船。”“徐稚”,东汉著名隐士,字孺子,豫章南昌人,隐居乡里,不慕荣利,常于堂上挂一张蒲席,以竹筒盛饭喂鸡,自称“巢父、许由”。因此后人称其为“徐孺子”“徐稚”“徐君平”。这里借指徐稚的榻,表明友人到任后的生活简朴清贫。“孝廉船”指赴任的船只,表示友人即将启程赴任。

颈联写友人离任的情景:“云山紫逻霜应峻,风穴青松晚更妍。”“云山”,指嵩山;“紫逻”,指紫阳峰下的山峰;“青松”,指青松观里的古松树;“霜”,指山上的积雪;“峻”指险峻。这两句写友人离开汝州时,正值深秋时节,天高云淡,寒霜初降,山路险峻,而山上的青松却依然苍翠欲滴,美丽动人。“晚更妍”中的“晚”指傍晚时分,“妍”是美丽的意思。这两句写友人离开汝州时,正值傍晚时分,天色已晚,但山上的松柏依然郁郁葱葱,美丽动人。

尾联写友人离去后的感慨:“紫阳白鹿自江烟。”尾联写友人离去之后,诗人独自登上高处回望友人离去的方向,只见远处那道白鹿溪水犹如一条美丽的丝带从群山之中蜿蜒流淌而过,宛如一条白色的长龙横卧在青山绿水的中间。这里的“白鹿”,指白鹿溪水;“烟”,是形容白鹿溪水如丝带般优美地流淌。尾联中的“江烟”既指汝河上的烟波浩渺,又暗喻友人离去后的思念之情。

全诗以送别友人为主题,通过对友人去任前的准备、去任途中及去任后的情景描绘,表达了诗人对友人的深切祝福和美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。