百尺高楼横映江,江花朵朵照成双。
风波隔浦遥相唤,肠断南来北去艭。
这首诗的译文如下:
浔阳江上,那高高的楼阁横在江边,江花朵朵,倒映水中,仿佛一对对。
江水波涛,隔岸相招,船儿来又去,令人心伤。
注释:
- 浔阳歌:唐代诗人李白创作的乐府诗。
- 百尺高楼:高大的楼阁。
- 横映江:横向映照于江面。
- 江花朵朵:江边的花朵。
- 照成双:倒映在水中,形成一对。
- 风波隔浦:江水波涛声,隔岸传来。
- 遥相唤:遥远地互相召唤。
- 肠断南来北去艭:形容心情极度忧伤,思念之情难以抑制。
赏析:
这首诗以浔阳江为背景,描绘了一幅美丽的江景画面。首句“百尺高楼横映江”,通过高楼与江面的对比,展现了江水的宁静与高楼的壮观。第二句“江花朵朵照成双”,则进一步描绘了江花的美丽,与第一句相呼应,形成了一幅和谐的画面。然而,第三句“风波隔浦遥相唤”,却打破了这幅和谐的画面,将读者的注意力引向江面上的变化。最后一句“肠断南来北去艭”,则表达了诗人对离别的深切情感,使得整首诗的情感更加丰富。这首诗通过对浔阳江景色的描绘,展现了作者深厚的情感和独特的艺术风格。