陶生画菊石,老草有笔力。此石与此菊,今为序公得。
两株徙倚石根前,古石苔藓屈连钱。复有馀株散在地,平坡杂草青烟绵,回株点缀花翩翩。
含姿弄态不一足,背向纤秾皆可目。突如大家贵介女,珠翠虽摇气庄肃。
近时名手计汝和,此生笔力方之过。江东徐霖学画石,效颦差胜王与何。
亦知神品多冥契,下笔巉岩拓高势。石磊磊兮菊漫漫,清霜古路花斑斑,远意颇类东林山。
东林昔筑莲花台,彭泽攒眉不肯来,归家对菊独衔杯。
序公丛林号白足,不重莲花番重菊。终然画饼不充腹,何如种向西山麓。
秋林寒芳采服食,煮石炼药亦为得。爱鹰爱马古有之,不独序公何太息。
【注释】
序:序言。陶成画:指唐代诗人李商隐的《题于陵亭壁》。
老草有笔力:老草有生命力,笔力强劲有力。
今为序公得:现在归序公所有了。序公:这里是指诗人自己,序:序文、序言的意思。
徙倚:徘徊、徜徉。石根前:岩石根部的前面。
古石苔藓屈连钱:古老的岩石上长满了苔藓,如同钱币一样弯曲。
馀株:多余的枝条。
回株:曲折的枝条。点缀:装饰、点缀。
纤秾:纤弱和丰满,这里指姿态。
突如大家贵介女:突然之间,就像大家闺秀中的高贵女性,贵介:高贵而贤良,古代称贵族子弟。
珠翠虽摇气庄肃:虽然头上戴着珠宝翡翠,但气势却庄重严肃。
江东徐霖学画石:指宋代画家徐熙学画石头。
计汝和:指唐代诗人李白。
王与何:指唐代诗人王维、何昌宇。王与何:王维、何昌宇。
冥契:默契、相合。
巉岩:陡峭高峭。拓:开辟。
磊磊兮菊漫漫:岩石坚硬而菊花又漫无边际,磊磊:坚硬的样子。漫漫:无边无际。
清霜古路花斑斑:在寒冷的霜天里,菊花开在古老的山路上,花色斑斓。
东林:指庐山东林寺。彭泽:即陶渊明,曾任彭泽县令,后辞官归隐,自号“五柳先生”。攒眉不肯来:形容彭泽不愿来庐山东林寺隐居。
白足:指陶渊明。白足道者:道家称道士穿白色鞋。
莲花台:佛教语,指净土宗所修的净土法门。彭泽:陶潜(字渊明),晋代著名文学家。
莲花台:这里指庐山东林寺。彭泽攒眉不肯来,归家对菊独衔杯:陶渊明不愿意到庐山东林寺去隐居,而是回到家中对着盛开的菊花饮酒赋诗。衔杯:饮酒。
秋林寒芳采服食,煮石炼药亦为得:秋天的山林中寒气逼人的芳香可以作为采集药物的原料,用石头烧炼药材也是一种方法。
爱鹰爱马古有之:自古以来就有人爱鹰、爱马。
不独序公何太息:不仅仅是序公叹息而已。何太息:为何叹息。
【译文】
陶生画菊石,老草有笔力。此石与此菊,今为序公得。
两株菊花石在岩石根部的前面,古朴的岩石上长满了苔藓,就像钱一样弯曲。还有多余的枝条散在地上,平坡上的杂草青烟绵长,曲折的枝条上点缀着翩翩起舞的花朵。
含姿弄态不一足,背向纤秾皆可目。突如大家贵介女,珠翠虽摇气庄肃。
近时名手计汝和,此生笔力方之过。江东徐霖学画石,效颦差胜王与何。
亦知神品多冥契,下笔巉岩拓高势。石磊磊兮菊漫漫,清霜古路花斑斑,远意颇类东林山。
东林昔筑莲花台,彭泽攒眉不肯来,归家对菊独衔杯。
序公丛林号白足,不重莲花番重菊。终然画饼不充腹,何如种向西山麓。
秋林寒芳采服食,煮石炼药亦为得。爱鹰爱马古有之,不独序公何太息。