海邦鼙鼓年年急,野妇村氓相对泣。
何当夷丑更陆梁,海上人家徒壁立。
朝闻碣石已屠城,暮报平山复波及。
喜看儒将有子房,帷幄运筹禽已执。
净扫妖氛岭峤清,万井千家事耕汲。
【注释】
海邦:指海防边境。鼙鼓:战鼓,此处借指战争。陆梁:猖獗,横行。海上人家:指沿海地区的百姓。何当:何时。夷丑:异族或外族敌人。儒将:儒生出身的将领,即诸葛亮。子房:汉初的名相张良。
【赏析】
诗的前四句写边防战事频繁,沿海人民生活在水深火热之中。“年年”,表示战争的频繁。“急”是“频繁”的意思,突出了战事的紧迫性。“野妇村氓”指那些在战争中受害的平民百姓。“对泣”是形容他们在战争中遭受的苦难,他们一边哭一边相对而泣,表达出他们对战争的不满和无奈。
后四句写一旦打败了敌人,就可以过上安定的生活了。“儒将”是说有才能、有远见的将领,这里是指诸葛亮。他像汉代的张良一样,运筹帷幄,决胜千里之外。最后两句是说,在将军的带领下,平定了叛乱,恢复了和平。“万井千家”指的是许多地方,“事耕汲”则是指恢复农业生产。
这首诗通过描绘战争与和平的景象,表达了作者对于战争的看法和对未来的希望。它强调了战争对人民的破坏作用,同时也展现了战争结束后人民生活的美好景象。