迢迢江岭外,千里故交情。
人宿沙连驿,乌啼树绕城。
云开疏雨断,月落众星明。
独对萧条夜,寒螀不可听。

秋夜忆禾川旧友

迢迢江岭外,千里故交情。

人宿沙连驿,乌啼树绕城。

云开疏雨断,月落众星明。

独对萧条夜,寒螀不可听。

诗句翻译:

  1. 迢迢江岭外,千里故交情。
  • “迢迢”意为遥远。“江岭”指长江和岭山。“千里故交”指的是与朋友的深厚情谊,即使相隔千里也不变。
  1. 人宿沙连驿,乌啼树绕城。
  • “沙连驿”可能指的是在沙漠边缘的驿站。“乌啼”是指乌鸦的叫声。“树绕城”描绘了周围树木环绕的景象,可能意味着夜晚的宁静或者孤独。
  1. 云开疏雨断,月落众星明。
  • “云开”意味着天空开始放晴。“疏雨”可能是指稀疏的雨滴,或者是天气转晴后雨水的减少。“月落”表示月亮落下。“众星明”说明在月光的照耀下星星显得更加明亮。
  1. 独对萧条夜,寒螀不可听。
  • “萧条夜”形容夜晚的冷清和凄凉。“寒螀”是指生活在寒冷环境中的蝉。“不可听”表示无法听到它的鸣叫声,可能是因为环境的寒冷或是因为蝉鸣声太小。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在秋夜时分对远方友人的深切思念,展现了深厚的友情。首两句“迢迢江岭外,千里故交情”表达了虽然距离遥远,但友谊如故的深情。第三、四句“人宿沙连驿,乌啼树绕城”则描绘了诗人在驿站中度过夜晚的情景,以及周围环境的宁静与孤独。第五、六句“云开疏雨断,月落众星明”通过天气的变化和自然景象的描写,传达了诗人内心的宁静与期待。最后两句“独对萧条夜,寒螀不可听”则表达了诗人在孤独中感受到的寂寞与无助。整首诗语言简练,情感真挚,通过细腻的描绘和深刻的情感表达,成功地展现了诗人对远方友人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。