迢迢江岭外,千里故交情。
人宿沙连驿,乌啼树绕城。
云开疏雨断,月落众星明。
独对萧条夜,寒螀不可听。
秋夜忆禾川旧友
迢迢江岭外,千里故交情。
人宿沙连驿,乌啼树绕城。
云开疏雨断,月落众星明。
独对萧条夜,寒螀不可听。
诗句翻译:
- 迢迢江岭外,千里故交情。
- “迢迢”意为遥远。“江岭”指长江和岭山。“千里故交”指的是与朋友的深厚情谊,即使相隔千里也不变。
- 人宿沙连驿,乌啼树绕城。
- “沙连驿”可能指的是在沙漠边缘的驿站。“乌啼”是指乌鸦的叫声。“树绕城”描绘了周围树木环绕的景象,可能意味着夜晚的宁静或者孤独。
- 云开疏雨断,月落众星明。
- “云开”意味着天空开始放晴。“疏雨”可能是指稀疏的雨滴,或者是天气转晴后雨水的减少。“月落”表示月亮落下。“众星明”说明在月光的照耀下星星显得更加明亮。
- 独对萧条夜,寒螀不可听。
- “萧条夜”形容夜晚的冷清和凄凉。“寒螀”是指生活在寒冷环境中的蝉。“不可听”表示无法听到它的鸣叫声,可能是因为环境的寒冷或是因为蝉鸣声太小。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在秋夜时分对远方友人的深切思念,展现了深厚的友情。首两句“迢迢江岭外,千里故交情”表达了虽然距离遥远,但友谊如故的深情。第三、四句“人宿沙连驿,乌啼树绕城”则描绘了诗人在驿站中度过夜晚的情景,以及周围环境的宁静与孤独。第五、六句“云开疏雨断,月落众星明”通过天气的变化和自然景象的描写,传达了诗人内心的宁静与期待。最后两句“独对萧条夜,寒螀不可听”则表达了诗人在孤独中感受到的寂寞与无助。整首诗语言简练,情感真挚,通过细腻的描绘和深刻的情感表达,成功地展现了诗人对远方友人的思念之情。