十日离家心已稀,愁眉生怕送残晖。
天涯破镜知谁在,塞外悲鸿去不归。
望到故山心化石,听来杜宇泪沾衣。
五更画角城头月,吹落旗亭促马飞。
诗句原文:
十日离家心已稀,愁眉生怕送残晖。
天涯破镜知谁在,塞外悲鸿去不归。
望到故山心化石,听来杜宇泪沾衣。
五更画角城头月,吹落旗亭促马飞。
译文注释:
- 十日离家心已稀,愁眉生怕送残晖:十天前离开家时,心情已经变得稀疏,担心离别的残阳。
- 天涯破镜知谁在,塞外悲鸿去不归:在遥远的天涯,破碎的镜子中似乎能看到某人的身影,而塞外的孤鸿却不知去向。
- 望到故山心化石,听来杜宇泪沾衣:望着故乡的山川,心中仿佛凝固成了石头;听着杜鹃的叫声,泪水沾湿了衣服。
- 五更画角城头月,吹落旗亭促马飞:夜半时分,听到城楼上的画角声,月亮映照下的旗帜在风中飘扬,马儿在急急忙忙中奔跑。
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中的情感状态和所见所感。首两句表达了诗人对离别的不舍与内心的沉重。第三、四句通过“天涯”、“塞外”的意象传达了诗人对远方亲人的思念和对友人的关切。接下来的两句则通过描写自然景物和个人情感的交融,展现了诗人对家乡深深的眷恋。最后两句则用夜晚的景致和听觉感受进一步加深了这种情感的表达。整体上,此诗情感真挚,语言优美,具有很强的画面感和感染力,是明代诗歌中的佳作。